Paroles et traduction Dohzi-T feat. Taka - キミの夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その涙の分だけ夢に出会える
その笑顔の分だけ夢が描ける
With
your
tears,
you'll
discover
more
of
your
dreams
With
your
smiles,
you
can
envision
more
dreams
その優しさで幸せに近づける
その自分らしさだけ君救える
With
your
kindness,
you
can
grow
closer
to
happiness
With
your
individuality,
you
can
save
yourself
「夢に向かうことが
少し辛くなったの」
("Chasing
my
dreams
has
become
a
little
tough")
「明日が見えなくて
胸が苦しくなるの」
("I
can't
see
tomorrow,
my
chest
tightens")
「時はなぜこんなに
過ぎてしまうのだろう?」
("Why
does
time
have
to
go
by
so
fast?")
「あの日夢みたこと
少し叶えたのかな」
("On
that
day,
part
of
my
dream
came
true?")
受話器の向こうで震えた泣き声
降り止みそうにない冷たい雨に凍え
On
the
other
end
of
the
phone,
a
trembling
cry
The
cold
rain
won't
seem
to
stop,
making
you
shiver
夢と現実の間で
君は一人で泣いていた
朝まで
Caught
between
dreams
and
reality
You
were
alone,
crying
'til
dawn
「大丈夫だから」ただ繰り返す
些細な時間で二人向き合える
("It's
okay,"
I
kept
saying
In
the
little
time
we
had,
we
faced
each
other
何も恐れないで
夢をなくさないで
Don't
be
afraid,
don't
give
up
on
your
dreams
大切なその願いを
大切な
その願いを
That
important
wish
of
yours
That
important
wish
of
yours
君はただ
君のために...
You
only
have
to
do
it...for
you
叶えてく
その強さを信じて
すべては
Believe
in
your
strength,
to
make
it
come
true,
and
everything
運命なんだと
運命なんだと
想えるその未来へ
Will
seem
like
fate,
like
destiny,
to
help
lead
you
to
that
future
分かってるよ君の影の努力
今はすごく遠く
でもきっと届く
I
understand
your
earnest
efforts
Even
though
it
may
seem
far
now,
you'll
surely
reach
it
「自分信じて」
言葉は時に無力
何も言わず抱きしめる強く
("Believe
in
yourself.")
Sometimes
words
are
powerless
I
just
held
you
close
時計の針の音鳴り響く
泣いて笑った顔が涙でにじむ
As
the
clock
ticked
away,
you
cried
and
laughed,
your
face
wet
with
tears
そのまま過去にさえ微笑んで
未来へつなげよう
まっすぐな線で
Let's
leave
that
heavy
past
behind
and
walk
towards
the
future
in
a
straight
line
きっと誰もが迷いながら
ずっと歩いてきた
I'm
sure
everyone
has
wandered
aimlessly
一人きりで戦い泣いた日々が
君を強くさせた
涙ふいて
You've
fought
and
cried,
all
by
yourself
Those
days
made
you
stronger
Wipe
away
the
tears
情熱は伝わるから...
情熱は伝わるから
Because
passion
will
be
passed
on...
Because
passion
will
be
passed
on
その夢を
なくさないで
Don't
give
up
on
that
dream
永遠に遠く想える場所でも
君の夢を
Even
if
that
place
seems
so
distant
still
Don't
let
go
of
your
dream
あきらめないで
すべてを信じていて
信じていて
Believe
in
everything
you
have,
believe,
believe
曖昧な未来に
流されてた頃
気づけなかった...
In
those
vague
days
of
the
future
When
I
didn't
realize
it...
めぐりあうすべてが
この夢変えてく
その奇跡に
Everything
we
encountered
transformed
this
dream
Into
this
miracle
大切なその願いを
君はただ
君のために...
That
important
wish
of
yours
You
only
have
to
do
it...for
you
叶えてく
その強さを信じて
すべては
Believe
in
your
strength,
to
make
it
come
true,
and
everything
運命なんだと
運命なんだと
想える...
Will
seem
like
fate,
like
destiny,
to
help
you...think
of
it
その涙の分だけ夢に出会える
その笑顔の分だけ夢が描ける
With
your
tears,
you'll
discover
more
of
your
dreams
With
your
smiles,
you
can
envision
more
dreams
その優しさで幸せに近づける
その自分らしさだけ君救える
With
your
kindness,
you
can
grow
closer
to
happiness
With
your
individuality,
you
can
save
yourself
永遠に遠く想える場所でも
君の夢を
Even
if
that
place
seems
so
distant
still
Don't
let
go
of
your
dream
あきらめないで
Believe
in
everything
すべてを信じていて
叶うきっと
Surely,
it'll
come
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 春川仁志, 童子-t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.