Paroles et traduction Dohzi-T - 勝利の女神
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会った瞬間何かを感じた
思い出しゃ今も胸が騒ぎ出す
The
moment
we
met,
I
felt
something
Memories
still
make
my
heart
beat
faster
それは突然
これは偶然
それとも運命
もうパンク寸前
Was
it
sudden?
A
coincidence?
Or
fate?
I'm
on
the
verge
of
a
breakdown
一晩
二晩
三日三晩
止まらん
時間
メリーゴーランド
Day
and
night,
three
days
and
nights,
time
doesn't
stop,
a
merry-go-round
頭グルグル
かけめぐる
ツライ
My
head
is
spinning,
my
thoughts
are
racing,
it's
hard
Groove
me
baby
tonight
Groove
me
baby
tonight
外見に最初は惹かれ
内面最高って知ったね
At
first,
I
was
drawn
to
your
appearance,
but
your
inner
beauty
is
the
best
もっと知りたい
もっともっと知りたい
意味ない事なんて一つもない
I
want
to
know
more,
more
and
more,
nothing
is
meaningless
ウソない
曇りない
一直線
変わらない下がらないいっとくぜ
I'm
not
lying,
there's
no
doubt,
it's
a
straight
line,
no
ups
and
downs
デカイ理想を描き
微笑ます勝利の女神
I
draw
big
dreams,
and
smile,
the
goddess
of
victory
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
If
I
let
go
of
your
hand,
it's
impossible,
look
up
now,
it's
never
a
loss
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
The
answer
to
everything
is
not
a
simple
yes
or
no,
let's
cross
that
border
line
目をそらさないでいつでも
こっちだけをまっすぐ見てよ
Don't
look
away
from
me,
look
straight
at
me
always
目をふせないでいつでも
振り向かないでそばにいてよ
Don't
hide
your
eyes,
stay
by
my
side
例えこの先に迷っても
甘いささやきが誘っても
Even
if
we
get
lost
in
the
future,
even
if
sweet
whispers
tempt
me
高い壁が全て囲っても
強い思いなら必ず飛べる
Even
if
high
walls
surround
me,
with
strong
determination
I
will
surely
fly
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
If
I
let
go
of
your
hand,
it's
impossible,
look
up
now,
it's
never
a
loss
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
The
answer
to
everything
is
not
a
simple
yes
or
no,
let's
cross
that
border
line
果てしないこの道一方通行
あてない旅じゃ失速ムード
This
endless
road
is
a
one-way
street,
a
directionless
journey,
a
lack
of
momentum
どうにかしてほしいその気まぐれ
タイミングミスりゃ大きなズレ
I
need
your
help
with
this
whim,
if
the
timing
is
off,
there
will
be
a
big
gap
生まれ
追いかけりゃ
逃げ
でも引けねえぜ
イケイケ
I
was
born
to
follow,
to
run,
but
I
can't
back
down,
go
for
it
あせって
大きな賭け
当たって
砕け
後はヘコむだけ
In
a
hurry,
I
make
a
big
bet,
I
hit
it
off,
I
break
it,
and
then
I
just
get
depressed
ハー
どうしても考えるタラレバ
顔上げねえと変わんねえ流れは
Ha,
inevitable
I
think
about
what
if,
if
I
don't
look
up,
the
current
will
never
change
チェンジザゲーム
元気出せ
どの空もいつもいい天気じゃねえ
Change
the
game,
cheer
up,
every
sky
is
not
always
sunny
ずっと思えば100%かどうか
わかんねえけど何か見つかるってもんだ
If
you
think
about
it
all
the
time,
whether
it's
100%
or
not,
you'll
find
something
だからいつでも自分をオーガナイズ
だから明日にゃ越えるぜ
So
organize
yourself
anytime,
so
you
can
cross
it
tomorrow
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
If
I
let
go
of
your
hand,
it's
impossible,
look
up
now,
it's
never
a
loss
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
The
answer
to
everything
is
not
a
simple
yes
or
no,
let's
cross
that
border
line
その手離さなきゃ不可能はない
ここで顔上げてきっと損はない
If
I
let
go
of
your
hand,
it's
impossible,
look
up
now,
it's
never
a
loss
全て答えはイエスノーじゃない
越えて見せてあのボーダーライン
The
answer
to
everything
is
not
a
simple
yes
or
no,
let's
cross
that
border
line
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shingo.s, Tong Zi -t, 童子−t, shingo.s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.