Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君だけを (Bonus Track)
Nur dich (Bonus Track)
街は夜に包まれ行きかう人魂の中
Die
Stadt
ist
in
Nacht
gehüllt,
inmitten
der
vorbeiziehenden
Menschenseelen
大人になった哀しみを見失いそうで怖い
Ich
fürchte
mich
davor,
die
Traurigkeit
des
Erwachsenwerdens
aus
den
Augen
zu
verlieren
砕かれていく僕らは
Wir,
die
zerbrochen
werden
星の名前も知らず
灯りともすこともなく
Ohne
die
Namen
der
Sterne
zu
kennen,
ohne
ein
Licht
anzuzünden
白い音にうずもれ
カビ臭い毛布を抱き
Begraben
in
weißem
Rauschen,
halte
ich
eine
muffige
Decke
思いをはせる
woo...
夜空に
Lasse
meine
Gedanken
schweifen,
woo...
zum
Nachthimmel
君だけを必ず
君だけを描いてる
Nur
dich,
ganz
sicher,
nur
dich
male
ich
mir
aus
Woo...
ずっと
Woo...
immerzu
一人いつもの道を歩く
目を閉じて一人
Allein
gehe
ich
den
gewohnten
Weg,
schließe
die
Augen,
allein
不器用な手で組み立てる
汚れたままのかけらで
Mit
ungeschickten
Händen
füge
ich
die
noch
immer
schmutzigen
Scherben
zusammen
いつか出会える
woo...
時まで
Bis
zu
der
Zeit,
woo...
da
wir
uns
einst
treffen
können
君だけを必ず
君だけを描いてる
woo...
ずっと
Nur
dich,
ganz
sicher,
nur
dich
male
ich
mir
aus,
woo...
immerzu
君だけを必ず
君だけを描いてる
woo...
ずっと
Nur
dich,
ganz
sicher,
nur
dich
male
ich
mir
aus,
woo...
immerzu
Woo...
ずっと
woo...
ずっと
Woo...
immerzu,
woo...
immerzu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.