Dohzi-T - 雨上がり feat.竹本健一 (Mr.BEATS Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dohzi-T - 雨上がり feat.竹本健一 (Mr.BEATS Remix)




雨上がり feat.竹本健一 (Mr.BEATS Remix)
After the rain feat. Kenji Takemoto (Mr.BEATS Remix)
雨上がりの空へ今 歌いたい思いをまだ
After the rain, I still want to sing about my feelings
君さえいれば 君さえいれば
If only you were here, if only you were here
いつもと同じ朝 開けたドア ビルの隙間 グレーの曇り空
The same morning as always, I opened the door, and between the buildings, there was a gray, cloudy sky.
ヘッドフォンから最新のビーツとライム 憧れた街でストリートライフ
Through my headphones, the latest beats and rhymes, in the city I'd dreamt of, street life,
君に会う為あの場所へ繰り出す おろしたて真っ白なスニーカー
Heading to that place to see you, in my brand-new, pure white sneakers.
お気に入りのポロのジャケット 鼻歌歌ってたら大粒の雨
My favorite polo jacket, humming a song, then came the heavy rain.
「マジかよツイテねえ」バスも通過 着いたら彼女とパスタ食うか つうか
Damn, what a bummer, no buses either, I'll go eat pasta with her, I guess,
こんなんでいいのか? 自問自答 昨日と10度の気温差異常気象
Is this really what I want? I asked myself, a 10-degree temperature difference from yesterday, some crazy weather.
上がったり下がったりまるでシーソー 見つかりゃしない人生のビジョン
Up and down like a seesaw, I cannot find my vision for life.
それでも歩く雨にうたれて 君を想う風に吹かれて
But I still walk, drenched by the rain, and blown by the wind that makes me think of you.
雨上がりの空へ今 歌いたい思いをまだ
After the rain, I still want to sing about my feelings
君さえいれば (こんな人生だって悪かない)
If only you were here (Even this life wouldn't be so bad)
君さえいれば (どんな運命だって自分次第)
If only you were here (No matter the fate, it's all up to me)
水たまり映る夢が なくさない思いをただ
The dream reflected in the puddles, just believe and never lose hope,
君がいるから (こんな俺でもたどりつけるから)
Because of you (Even a loser like me can get there)
君がいるから (どこまでも飛べるから)
Because of you (I can fly anywhere)
もう迷わない
I won't get lost anymore.
たくさんしてきた言い訳なら 明日やるから 時代じゃないから
I've made so many excuses, I'll do it tomorrow, it's not the right time.
向いてないから 金がないから こんなことやっても無駄だから
I'm not meant for it, I don't have the money, it's useless to try,
カラカラ 空回り アラアラ 人のあら探し
Empty promises, going around in circles, criticizing others.
空騒ぎ ヤンチャしたPARTY NIGHT でもなんだかないな張り合い
Empty gestures, a wild night of partying, but somehow it feels hollow.
ふいに見上げた夜空三日月 まあこんなもんさと知ったふり
I look up at the night sky, a crescent moon, I pretend to be nonchalant.
街灯照らす水たまり 未来案内する地図はない
The puddles reflect the streetlights, there is no map to guide me to the future.
気づかない 君の優しさに けど君は笑顔で傘開き
I fail to notice your kindness, but you smile and open your umbrella.
二人涙隠した歩道橋 ここから顔上げ歩こうね堂々
On the pedestrian bridge, we hide our tears, let's hold our heads high and walk from now on.
雨上がりの空へ今 歌いたい思いをまだ
After the rain, I still want to sing about my feelings
君さえいれば (こんな人生だって悪かない)
If only you were here (Even this life wouldn't be so bad)
君さえいれば (どんな運命だって自分次第)
If only you were here (No matter the fate, it's all up to me)
水たまり映る夢が なくさない思いをただ
The dream reflected in the puddles, just believe and never lose hope,
君がいるから (こんな俺でもたどりつけるから)
Because of you (Even a loser like me can get there)
君がいるから (どこまでも飛べるから)
Because of you (I can fly anywhere)
もう迷わない
I won't get lost anymore.
例え涙が枯れ果てても ここですべて失くしても
Even if my tears run dry, even if I lose everything here,
いつまでも 追いかけていたい
I will always chase after you.
雨上がりの空へ今 歌いたい思いをまだ
After the rain, I still want to sing about my feelings
君さえいれば (こんな人生だって悪かない)
If only you were here (Even this life wouldn't be so bad)
君さえいれば (どんな運命だって自分次第)
If only you were here (No matter the fate, it's all up to me)
水たまり映る夢が なくさない思いをただ
The dream reflected in the puddles, just believe and never lose hope,
君がいるから (こんな俺でもたどりつけるから)
Because of you (Even a loser like me can get there)
君がいるから (どこまでも飛べるから)
Because of you (I can fly anywhere)
もう迷わない
I won't get lost anymore.





Writer(s): Dohzi-t, Shingo. S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.