Dohzi-T - 悲しみにさよなら feat.Full Of Harmony - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dohzi-T - 悲しみにさよなら feat.Full Of Harmony




悲しみにさよなら feat.Full Of Harmony
Goodbye Sorrow feat.Full Of Harmony
泣かないでひとりで ほほえんでみつめて あなたのそばにいるから
Don't cry alone, smile and look at me, because I'm by your side
ついてきなこいつぁマジ愛が深い
Follow me, this one is really deep love
ビーツにライム走らせりゃ I Can fly
Running beats and rhymes, I can fly
ハイハイからいつか灰になる
From crawling to ashes someday
どうせみんな同じならカーニバル ハイになる
If we're all the same anyway, let's have a carnival and get high
やっぱなんだかんだRap Turn It Up
After all, rap it up
騒ぎな 感じな 安地な Party Time
Make some noise, feel it, party time
マイクとタンテ2台で 完全支配
Complete domination with mic and two turntables
この場所 俺達だけの安全地帯
This place is our safe zone
テキツー手ぇ上げ テキツーClap Your Hands
Put your hands up, clap your hands
テキツー声上げ テキツー歌っとけ
Raise your voice, sing it
ズレたって ハズしたって 何だってOK Check it!
Even if it's out of tune, it's OK, check it!
俺の番だぜ Oh Yeah (Oh Yeah)
It's my turn, oh yeah (oh yeah)
外野はシカト俺流でいっとくぜ
Ignore the sidelines, I'll do it my way
一直線 あの頃の少年
Straight ahead, the boy from those days
AからB C D E FOH
From A to B, C, D, E, FOH
ハーモニー響かせネクストステージへ
Let's harmonize and go to the next stage
泣かないでひとりで ほほえんでみつめて あなたのそばにいるから
Don't cry alone, smile and look at me, because I'm by your side
涙の数だけ輝くパノラマ 悲しみにさよなら
As many tears as there are, a shining panorama, goodbye sorrow
いつだって俺はここにいる
I'm always here for you
どこにいったってやりたいように生きる
I'll live the way I want wherever I go
Kill That Noise人生てめぇとバトル
Kill that noise, life is a battle with yourself
シャンと背伸ばし橋渡り名を名乗る
Straighten your back and cross the bridge, I'll tell you my name
Yo童に子と書く童子-T
Yo, a child who writes a child, Dohzi-T
いつだってこんな感じ調子いい
Always like this, feeling good
常識 公式 同時に 掃除しNo Gimmick
Common sense, formula, at the same time, clean up, no gimmicks
正直 童子兄ぃ 本気shit 用意し
To be honest, Dohzi brother, get ready for real shit
バリケード ぶっ壊すカルテット
Barricade, quartet that destroys it
小っちぇ夢のかけらまずGet
Get a small piece of a dream
ありのままでいい いっとこう
Just be yourself, let's say it
Let¥s Go 結論出す前にマジS.O.S
Let's go, before you make a conclusion, really S.O.S.
鳴らしな一人じゃねえ
Play it, you're not alone
お前は絶対に一人じゃねえ
You're definitely not alone
この手で連れ出してやるぜ 過去から 悲しみにさよなら
I'll take you out of here, from the past, goodbye sorrow
泣かないでひとりで ほほえんでみつめて あなたのそばにいるから
Don't cry alone, smile and look at me, because I'm by your side
Every day and every night 歌うLife size Speaker
Every day and every night, singing life-size speaker
昨日よりも今日は
Today is more than yesterday
眩しい未来にしたいよな
I want to make it a bright future
下向いてちゃ見えないYour Smile
If you look down, you won't see your smile
連れてこう手を伸ばしなほら
Come on, reach out
感じてるかGood Vibes お前さえ居りゃGood Life
Feel the good vibes, if you're with me, it's a good life
音に合わせ首振んな お前のままでいいぜ振り向くな
Nod your head to the sound, just be yourself, don't look back
右に左に手を振んな お前のやり方でもっと振んな
Wave your hands left and right, wave them even more your way
涙はもういらない 悲しみにさよなら
Tears are no longer needed, goodbye sorrow
泣かないでひとりで ほほえんでみつめて あなたのそばにいるから
Don't cry alone, smile and look at me, because I'm by your side
涙の数だけ輝くパノラマ 悲しみにさよなら
As many tears as there are, a shining panorama, goodbye sorrow





Writer(s): 松井 五郎, Yutaka, 松井 五郎, yutaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.