Dohzi-T - 童子兄さん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dohzi-T - 童子兄さん




童子兄さん
Gentleman Doji-T
1, 2, 3 童子兄さん 2, 2, 3 童子兄さん
1, 2, 3, Sir Doji-T; 2, 2, 3, Sir Doji-T
3, 2, 3 童子兄さん 4, 2, 3 童子兄さん
3, 2, 3, Sir Doji-T; 4, 2, 3, Sir Doji-T
Mic check 1, 2, 3
Mic check: 1, 2, 3
さぁいっときな 童子兄さん
Come on, let's get it; Sir Doji-T
3は返上し兄さんNo.1
Give up the number 3, and I'll be brother number 1
少しだけ見えてきたワンダーランド
I can see a bit of Wonderland now
ランドセルの子も首振らす
Even kids with backpacks are bobbing their heads
まるで夢プレするクリスマス
Like Christmas performing in a dream
マス対コア どっちにもつかねえ
Neither underground nor mainstream; I'm in between
ヘイターうるせえマイク掴み
Haters, shut up; I've got my mic in my hand
亀とウサギならやっぱ亀
I'm like the tortoise in the race, slow and steady
ゆっくり歩くてのもパじゃねえ
Taking my time isn't so bad
ジャネエならMr.DJ
If it's not my way, then Mr. DJ
リクエストしてちゃんと聞いて
Play what I request, and listen to me
凍てつくような冬の時代
In this freezing winter
夢見ていたんだ こんな未来
I dreamt of a future like this
ライ×××みたいに闘う勇者
A warrior like Luke Skywalker
ゴッド×××のように韻で狙い撃ちだ
Dropping rhymes like Yoda
1, 2, 3 童子兄さん 2, 2, 3 童子兄さん
1, 2, 3, Sir Doji-T; 2, 2, 3, Sir Doji-T
3, 2, 3 童子兄さん 4, 2, 3 童子兄さん
3, 2, 3, Sir Doji-T; 4, 2, 3, Sir Doji-T
一応言っとくぜこっから2ヴァース
Just so you know, there are two more verses
シャイな奴らのジャケット脱がす
I'll make the shy ones take off their jackets
ガスボーイズならバカ×シロート
If you're a Gas Boy, you're a punk and an idiot
三日月笑う姿 三四郎
A crescent smile, like Sanshiro
ロウエンドセオリー チェックザライム
Check the rhyme in the Low End Theory
Z.I.N.G.I TOKYO TRIBE
Z.I.N.G.I, Tokyo Tribe
ライバル達と凌ぎ削った
I've battled and bested my rivals
バイナル 過酷なサバイバル
Vinyl records, the harsh survival of it all
バルタンみてえにいらねぇ分身
Useless clones like Baltan
一人でスジとおす ライカUZI
Standing alone, following my own path, like the Uzi machine gun
じいさんになっても言いてえHIP HOP
Even when I'm old, I want to be able to say, "I've got hip-hop"
SOULガッチり込め KEEP ON
Putting my soul into it, keep on
ボンジュースみてえに100%HIP HOP日本一目指せ
Aiming to be the best in Japan, like 100% pure fruit juice
挫折くり返し早い何年
I've stumbled and fallen, year after year
マイク回せまだ足んねえ
But I'll keep spinning this mic; it's still not enough
1, 2, 3 童子兄さん 2, 2, 3 童子兄さん
1, 2, 3, Sir Doji-T; 2, 2, 3, Sir Doji-T
3, 2, 3 童子兄さん 4, 2, 3 童子兄さん
3, 2, 3, Sir Doji-T; 4, 2, 3, Sir Doji-T
ビートよこしなALI-KICK
ALI-KICK, give me a beat
こう見えて結構ロマンティック
I might seem like this, but I'm really quite romantic
チックタック チックタック
Tick-tock, tick-tock
ちょいせっかちな童子兄さん
Sir Doji-T, a bit impatient
サンキュー熱い応援
Thanks for the warm support
このまま一緒に次行こうぜ
Let's keep going together
ウゼー奴ら一刀両断
I'll cut the annoying ones in half
何もしねえで文句 言語道断
Doing nothing and complaining is unacceptable
DANSER時代はNEW JACK SWING
Back in the day, when I was a dancer, it was all about New Jack Swing
思い出す SPREAD MY WINGS
I think of them, and Spread My Wings
グスッと最近じゃ涙もらい
Lately, I've been moved to tears
いつだって今一番おもろい
Right now is always the best time
ロイヤルストレートフラッシュ出す
I'll draw a royal straight flush
ライムス みてえに客沸かす
Making the crowd go wild like Rhymester
かすかな希望からミラクル
A glimmer of hope, a miracle
I believe 次のドア開く
I believe; the next door will open
1, 2, 3 童子兄さん 2, 2, 3 童子兄さん
1, 2, 3, Sir Doji-T; 2, 2, 3, Sir Doji-T
3, 2, 3 童子兄さん 4, 2, 3 童子兄さん
3, 2, 3, Sir Doji-T; 4, 2, 3, Sir Doji-T





Writer(s): Tong Zi -t, Ali-kick, ali−kick, 童子−t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.