Paroles et traduction Dohzi-T - 童子兄さん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,
2,
3 童子兄さん
2,
2,
3 童子兄さん
1,
2,
3,
Sir
Doji-T;
2,
2,
3,
Sir
Doji-T
3,
2,
3 童子兄さん
4,
2,
3 童子兄さん
3,
2,
3,
Sir
Doji-T;
4,
2,
3,
Sir
Doji-T
Mic
check
1,
2,
3
Mic
check:
1,
2,
3
さぁいっときな
童子兄さん
Come
on,
let's
get
it;
Sir
Doji-T
3は返上し兄さんNo.1
Give
up
the
number
3,
and
I'll
be
brother
number
1
少しだけ見えてきたワンダーランド
I
can
see
a
bit
of
Wonderland
now
ランドセルの子も首振らす
Even
kids
with
backpacks
are
bobbing
their
heads
まるで夢プレするクリスマス
Like
Christmas
performing
in
a
dream
マス対コア
どっちにもつかねえ
Neither
underground
nor
mainstream;
I'm
in
between
ヘイターうるせえマイク掴み
Haters,
shut
up;
I've
got
my
mic
in
my
hand
亀とウサギならやっぱ亀
I'm
like
the
tortoise
in
the
race,
slow
and
steady
ゆっくり歩くてのもパじゃねえ
Taking
my
time
isn't
so
bad
ジャネエならMr.DJ
If
it's
not
my
way,
then
Mr.
DJ
リクエストしてちゃんと聞いて
Play
what
I
request,
and
listen
to
me
凍てつくような冬の時代
In
this
freezing
winter
夢見ていたんだ
こんな未来
I
dreamt
of
a
future
like
this
ライ×××みたいに闘う勇者
A
warrior
like
Luke
Skywalker
ゴッド×××のように韻で狙い撃ちだ
Dropping
rhymes
like
Yoda
1,
2,
3 童子兄さん
2,
2,
3 童子兄さん
1,
2,
3,
Sir
Doji-T;
2,
2,
3,
Sir
Doji-T
3,
2,
3 童子兄さん
4,
2,
3 童子兄さん
3,
2,
3,
Sir
Doji-T;
4,
2,
3,
Sir
Doji-T
一応言っとくぜこっから2ヴァース
Just
so
you
know,
there
are
two
more
verses
シャイな奴らのジャケット脱がす
I'll
make
the
shy
ones
take
off
their
jackets
ガスボーイズならバカ×シロート
If
you're
a
Gas
Boy,
you're
a
punk
and
an
idiot
三日月笑う姿
三四郎
A
crescent
smile,
like
Sanshiro
ロウエンドセオリー
チェックザライム
Check
the
rhyme
in
the
Low
End
Theory
Z.I.N.G.I
TOKYO
TRIBE
Z.I.N.G.I,
Tokyo
Tribe
ライバル達と凌ぎ削った
I've
battled
and
bested
my
rivals
バイナル
過酷なサバイバル
Vinyl
records,
the
harsh
survival
of
it
all
バルタンみてえにいらねぇ分身
Useless
clones
like
Baltan
一人でスジとおす
ライカUZI
Standing
alone,
following
my
own
path,
like
the
Uzi
machine
gun
じいさんになっても言いてえHIP
HOP
Even
when
I'm
old,
I
want
to
be
able
to
say,
"I've
got
hip-hop"
SOULガッチり込め
KEEP
ON
Putting
my
soul
into
it,
keep
on
ボンジュースみてえに100%HIP
HOP日本一目指せ
Aiming
to
be
the
best
in
Japan,
like
100%
pure
fruit
juice
挫折くり返し早い何年
I've
stumbled
and
fallen,
year
after
year
マイク回せまだ足んねえ
But
I'll
keep
spinning
this
mic;
it's
still
not
enough
1,
2,
3 童子兄さん
2,
2,
3 童子兄さん
1,
2,
3,
Sir
Doji-T;
2,
2,
3,
Sir
Doji-T
3,
2,
3 童子兄さん
4,
2,
3 童子兄さん
3,
2,
3,
Sir
Doji-T;
4,
2,
3,
Sir
Doji-T
ビートよこしなALI-KICK
ALI-KICK,
give
me
a
beat
こう見えて結構ロマンティック
I
might
seem
like
this,
but
I'm
really
quite
romantic
チックタック
チックタック
Tick-tock,
tick-tock
ちょいせっかちな童子兄さん
Sir
Doji-T,
a
bit
impatient
サンキュー熱い応援
Thanks
for
the
warm
support
このまま一緒に次行こうぜ
Let's
keep
going
together
ウゼー奴ら一刀両断
I'll
cut
the
annoying
ones
in
half
何もしねえで文句
言語道断
Doing
nothing
and
complaining
is
unacceptable
DANSER時代はNEW
JACK
SWING
Back
in
the
day,
when
I
was
a
dancer,
it
was
all
about
New
Jack
Swing
思い出す
SPREAD
MY
WINGS
I
think
of
them,
and
Spread
My
Wings
グスッと最近じゃ涙もらい
Lately,
I've
been
moved
to
tears
いつだって今一番おもろい
Right
now
is
always
the
best
time
ロイヤルストレートフラッシュ出す
I'll
draw
a
royal
straight
flush
ライムス
みてえに客沸かす
Making
the
crowd
go
wild
like
Rhymester
かすかな希望からミラクル
A
glimmer
of
hope,
a
miracle
I
believe
次のドア開く
I
believe;
the
next
door
will
open
1,
2,
3 童子兄さん
2,
2,
3 童子兄さん
1,
2,
3,
Sir
Doji-T;
2,
2,
3,
Sir
Doji-T
3,
2,
3 童子兄さん
4,
2,
3 童子兄さん
3,
2,
3,
Sir
Doji-T;
4,
2,
3,
Sir
Doji-T
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tong Zi -t, Ali-kick, ali−kick, 童子−t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.