Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ploaia Și Noi
Regen Und Wir
E
multa
vreme
de
cand
ploaia
ne-a-ndragit
Viel
Zeit
ist
vergangen,
seit
der
Regen
uns
umarmt
hat
Din
prima
seara
chiar
in
parc
ne-a
daruit
Schon
am
ersten
Abend
schenkte
er
uns
im
Park
einander
Atata
i-a
speriat
pe
toti
cu
stropii
grei
So
heftig
erschreckte
er
alle
mit
schweren
Tropfen
Ca
ne-a
facut
stapani
pe
parc
si
pe
alei
Dass
er
uns
zu
Herren
vom
Park
und
den
Alleen
machte
Ce
fericiti
copacii
uzi
ii
scuturam
Wie
glücklich
beschirmten
wir
die
nassen
Bäume
Ca
doi
copii
desculti
prin
ploaie
alergam
Wie
zwei
barfüßige
Kinder
liefen
wir
im
Regen
Ploaia
dansa
impreuna
cu
noi
Der
Regen
tanzte
zusammen
mit
uns
Se-nveselea
cand
radeam
amandoi
Er
freute
sich,
wenn
wir
beide
lachten
Poaia
vedea
cum
cuvintele
mari
le-ocolim
Der
Regen
sah,
wie
wir
große
Worte
umgingen
Doar
pe
fete
citea
cat
de
mult
ne
iubim
Nur
in
Gesichtern
las
er,
wie
sehr
wir
uns
liebten
Ploaia
glumea
lunecand
printre
noi
Der
Regen
scherzte,
zwischen
uns
hindurchgleitend
Poaia
visa
cand
taceam
amandoi
Der
Regen
träumte,
wenn
wir
schwiegen
Si
ne
soptea
ca
nimic
nu-i
prea
mult
nici
prea
greu
Und
flüsterte:
Nichts
ist
zu
viel
oder
zu
schwer
Daca
vrem
dragostea
sa
dureze
mereu
Wenn
unsere
Liebe
ewig
währen
soll
In
ziua
cand
din
nimicuri
ne-am
certat
An
jenem
Tag,
als
wir
uns
um
Nichtigkeiten
stritten
A
fost
o
clipa
cand
iubirea
ne-am
uitat
Gab
es
einen
Moment,
da
vergaßen
wir
die
Liebe
Si
pentru-o
vorba
drumul
ni
s-a
despartit
Und
wegen
eines
Wortes
trennten
sich
unsere
Wege
Dar
ploaia
calda
ne-o
oprit
si
dojenit
Doch
warmer
Regen
hielt
uns
zurück
und
tadelte
Stropii
grabiti
urmele
pasilor
stergeau
Eilige
Tropfen
wischten
unsere
Fußspuren
fort
De
bucurie
ochii
umezi
suradeau...
Vor
Freude
lächelten
feuchte
Augen...
Ploaia
dansa...
Der
Regen
tanzte...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Temistocle Popa, Romeo Iorgulescu, Angel Grigoriu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.