Paroles et traduction Dois a Um - Amor Perfeito
Fecho
os
olhos,
pra
não
ver
passar
o
tempo
Я
закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
провести
время
Sinto
falta
de
você
Скучаю
по
тебе
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Ангел
добрый,
любовь
совершенная
в
моей
груди
Sem
você
não
sei
viver
Вы
не
можете
жить
без
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Я
считаю
дни,
сказка
часов
тебя
видеть
E
eu
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
забыть
тебя
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута-это
слишком
долго
без
тебя,
без
тебя
Os
minutos
vão
passando
lentamente
Минуты
проходит
медленно
Não
tem
hora
pra
chegar
Не
имеет
времени,
чтобы
достичь
Até
quando
te
querendo
e
te
amando
Даже
когда
тебя
желая
и
любить
тебя
Coração
quer
te
encontrar
Сердце
хочет
тебя
найти
Então
vem,
que
nos
meus
braços
esse
amor
é
uma
canção
Так
идет,
что
в
моих
руках
эта
любовь-это
песня
E
eu
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
забыть
тебя
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Каждая
минута-это
долго
без
тебя
Sem
você
he
he
heeee
Без
вас,
he
he
heeee
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
не
буду
знать,
привыкнуть
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Без
ваших
рук,
чтоб
успокоить
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Без
его
взгляд
меня
понять
Sem
seu
carinho,
amor
sem
você
Без
вашей
нежности,
любви
без
тебя
Vem
me
tirar
da
solidão
Приходит
забрать
меня
от
одиночества
Fazer
feliz
meu
coração
Сделать
счастливым
моего
сердца
Já
não
importa
quem
errou
Уже
не
важно,
кто
допустил
ошибку
O
que
passou,
passou,
então
vem
Что
случилось,
то
случилось,
поэтому
приходит
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Я
считаю
дни,
сказка
часов
тебя
видеть
E
eu
não
consigo
te
esquecer
И
я
не
могу
забыть
тебя
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Каждая
минута-это
долго
без
тебя
Sem
você
he
he
heee
Без
вас,
he
he
heee
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
не
буду
знать,
привыкнуть
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Без
ваших
рук,
чтоб
успокоить
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Без
его
взгляд
меня
понять
Sem
seu
carinho,
amor
sem
você
Без
вашей
нежности,
любви
без
тебя
Vem
me
tirar
da
solidão
Приходит
забрать
меня
от
одиночества
Fazer
feliz
meu
coração
Сделать
счастливым
моего
сердца
Já
não
importa
quem
errou
Уже
не
важно,
кто
допустил
ошибку
O
que
passou,
passou,
então
vem,
vem,
vem
Что
случилось,
то
случилось,
то
приходит,
приходит,
приходит,
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Закрываю
глаза
чтоб
не
видеть
провести
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINCOLN OLIVETTI MOREIRA, PAULO MASSADAS, MIHAIL PLOPSCHI, R JORGE, MICHAEL SULLIVAN IVANILTON DE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.