Paroles et traduction Doja - Freak!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak
like
me
Чудачка,
как
я
You
want
a
good
girl
that
does
bad
things
to
you
Тебе
нужна
хорошая
девочка,
которая
делает
с
тобой
плохие
вещи
You
never
been
with
no
one
as
nasty
as
me
Ты
никогда
не
был
ни
с
кем
таким
развратным,
как
я
Spice
up
your
life,
come
get
a
freak
(do
do
do
do
do
do
do)
Добавь
перчинку
в
свою
жизнь,
приходи,
заполучи
чудачку
(ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду)
Freak
like
me
Чудачка,
как
я
Tie
him
down
to
my
queen
bed
Привяжу
его
к
моей
королевской
кровати
Tease
him
just
enough
to
hate
me
(hate
me)
Подразню
его
ровно
настолько,
чтобы
он
меня
возненавидел
(возненавидел)
Tied
it
tight
enough,
he
can't
break
free
(break
free)
Свяжу
его
крепко,
чтобы
он
не
смог
освободиться
(освободиться)
Keep
him
waiting
'til
he
try
Пусть
подождет,
пока
не
попробует
This
can
go
one
of
two
ways
Это
может
пойти
по
одному
из
двух
путей
We
could
flip
the
coin,
I'll
be
your
slave
(ooh,
ooh,
ooh)
Мы
можем
подбросить
монетку,
я
буду
твоей
рабыней
(оу,
оу,
оу)
Call
you
daddy,
give
me
a
nickname
Буду
звать
тебя
папочкой,
дай
мне
прозвище
I
ain't
afraid
of
a
little
pain
(no,
I
ain't
'fraid
of
a
little
pain)
Я
не
боюсь
немного
боли
(нет,
я
не
боюсь
немного
боли)
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
He
wanted
some'n
else
and
Он
хотел
чего-то
еще
и
He
wanna
be
selfish
Он
хочет
быть
эгоистом
He
wanted
them
three
rounds,
DC
had
to
come
help
him
Он
хотел
три
раунда,
ДиСи
пришлось
ему
помочь
Look,
I
know
your
position
try
to
squeeze
in
the
full
nelson
though
Смотри,
я
знаю
твою
позицию,
пытаюсь
выжать
полный
нельсон
Beat
on
it,
beat,
beat
on
it
Бей
по
ней,
бей,
бей
по
ней
Mercy
like
a
black
belt
give
Милость,
как
черный
пояс,
дарую
Daddy
the
grand
master,
daddy
I
want
it
faster
Папочка
- великий
мастер,
папочка,
я
хочу
быстрее
Them
bitches
you
fucking
with
I
know
they
gon'
need
some
practice
Тем
сучкам,
с
которыми
ты
трахаешься,
я
знаю,
им
нужна
практика
So
bring
'em
along
wit'
ya
Так
что
приводи
их
с
собой
I'll
teach
'em
how
to
smash
ya
Я
научу
их,
как
тебя
ублажать
When
I
made
a
little
mess
on
it
Когда
я
немного
набедокурила
He
told
me
to
clean
my
act
up
Он
сказал
мне
прибраться
Freak
like
me
(tryna
freak
it
down)
Чудачка,
как
я
(пытаюсь
отжечь)
You
want
a
good
girl
that
does
bad
things
to
you
Тебе
нужна
хорошая
девочка,
которая
делает
с
тобой
плохие
вещи
You
never
been
with
no
one
as
nasty
as
me
Ты
никогда
не
был
ни
с
кем
таким
развратным,
как
я
Spice
up
your
life,
Добавь
перчинку
в
свою
жизнь,
Come
get
a
freak
Приходи,
заполучи
чудачку
(Yo
yo
yo
yo
yo,
yo
yo
yo
yo
yo,
yo
yo
yo
yo
yo)
(Йоу
йоу
йоу
йоу
йоу,
йоу
йоу
йоу
йоу
йоу,
йоу
йоу
йоу
йоу
йоу)
Hey,
I
could
take
a
big
bat
Эй,
я
могу
взять
большую
биту
Bet
that
he
thinking
this
a
game
Держу
пари,
он
думает,
что
это
игра
Hey,
batter,
batter
swing
Эй,
бэттер,
бэттер,
бей
You
could
put
it
on
a
swing
Ты
можешь
раскачать
ее
Freak
like
a
triple
xxx
flick
Чудачка,
как
в
фильме
для
взрослых
Put
her
on
a
chain
Надень
на
нее
цепь
This
pussy
off
the
chain
Эта
киска
с
цепи
сорвалась
This
kitty
insane
Эта
кошечка
безумна
I
could
fuck
him
in
the
rain
Я
могу
трахнуть
его
под
дождем
I
could
fuck
him
in
the
range
Я
могу
трахнуть
его
на
стрельбище
I
could
fuck
him
everyday
Я
могу
трахнуть
его
каждый
день
I'ma
fuck
him
'til
he
sing
Я
буду
трахать
его,
пока
он
не
запоет
Milkshake
bring
the
boys
to
the
yard
Молочный
коктейль
приводит
мальчиков
во
двор
I'ma
need
the
whip
cream
Мне
нужны
взбитые
сливки
I
ain't
ever
been
vanilla
honey
Я
никогда
не
была
ванильной,
милый
Just
wait
until
you
get
a
taste
Просто
подожди,
пока
не
попробуешь
Skirt
off,
fuck
in
the
backseat
Юбка
долой,
секс
на
заднем
сиденье
Take
that
shirt
off,
baby,
put
it
on
me
Сними
эту
рубашку,
детка,
надень
ее
на
меня
Got
me
like
"yeehaw",
ride
it
like
a
horsey
Заставляет
меня
кричать
"йи-ха",
скачи
на
мне,
как
на
лошадке
Kinda
like
seesaw,
up
and
down
on
the
D
Вроде
как
качели,
вверх
и
вниз
на
члене
Give
it
to
him
Отдаюсь
ему
Freak
like
me
(need
a
freak
like
me)
Чудачка,
как
я
(нужна
чудачка,
как
я)
You
want
a
good
girl
that
does
bad
Тебе
нужна
хорошая
девочка,
которая
делает
Things
to
you
(you
want
a
good
girl)
С
тобой
плохие
вещи
(тебе
нужна
хорошая
девочка)
You
never
been
with
no
one
as
nasty
as
me
Ты
никогда
не
был
ни
с
кем
таким
развратным,
как
я
Spice
up
your
life,
come
get
a
freak
(do
do
do
do
do
do
do)
Добавь
перчинку
в
свою
жизнь,
приходи,
заполучи
чудачку
(ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду)
Freak
like
me
Чудачка,
как
я
Freak
like
me
Чудачка,
как
я
You
want
a
good
girl
that
does
bad
things
to
you
Тебе
нужна
хорошая
девочка,
которая
делает
с
тобой
плохие
вещи
You
never
been
with
no
one
as
nasty
as
me
Ты
никогда
не
был
ни
с
кем
таким
развратным,
как
я
Spice
up
your
life,
come
get
a
freak
(do
do
do
do
do
do
do)
Добавь
перчинку
в
свою
жизнь,
приходи,
заполучи
чудачку
(ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду)
Freak
like
me
Чудачка,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalen Davis
Album
Freak!
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.