Paroles et traduction Doja Cat feat. Teezo Touchdown - MASC (feat. Teezo Touchdown)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MASC (feat. Teezo Touchdown)
MASC (feat. Teezo Touchdown)
Boy,
we
way
too
grown
for
this
(mmh)
Junge,
wir
sind
viel
zu
erwachsen
dafür
(mmh)
Boy,
we
way
too
grown
for
this
(yeah)
Junge,
wir
sind
viel
zu
erwachsen
dafür
(yeah)
I
ain't
havin'
it
(no),
oh,
you
mad
again
('gain)
Ich
lass
das
nicht
zu
(nein),
oh,
du
bist
schon
wieder
sauer
('gain)
Don't
you
make
me
put
you
on
the
couch
again
('gain)
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
wieder
auf
die
Couch
zu
schicken
('gain)
Don't
you
make
me
kick
you
out
the
house
again
(again,
again)
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
wieder
aus
dem
Haus
zu
werfen
(wieder,
wieder)
On
your
a-,
I
did
have
to
get
masculine
(I
did)
Wegen
deines
Verhaltens
musste
ich
maskulin
werden
(musste
ich)
I
ain't
havin'
it
(no),
oh,
you
mad
again
(yeah)
Ich
lass
das
nicht
zu
(nein),
oh,
du
bist
schon
wieder
sauer
(yeah)
Don't
you
make
me
put
you
on
the
couch
again
(I
did)
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
wieder
auf
die
Couch
zu
schicken
(musste
ich)
Don't
you
make
me
kick
you
out
the
house
again
(again,
again)
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
wieder
aus
dem
Haus
zu
werfen
(wieder,
wieder)
On
your
a-,
I
did
have
to
get
masculine
(I
did)
Wegen
deines
Verhaltens
musste
ich
maskulin
werden
(musste
ich)
Boy,
we
(boy,
we)
way
too
grown
(too
grown)
Junge,
wir
(Junge,
wir)
sind
viel
zu
erwachsen
(zu
erwachsen)
For
this
(for
this),
yeah
(for
this)
Dafür
(dafür),
yeah
(dafür)
I
gave
you
a
heart
that
you
can't
keep
(keep)
Ich
gab
dir
ein
Herz,
das
du
nicht
behalten
kannst
(kannst)
You
gave
me
the
-,
then
gave
the
- without
the
D
(D)
Du
hast
mir
das
- gegeben,
und
dann
das
- ohne
das
D
(D)
If
I
had
one
wish,
it'd
be
to
practice
what
I
preach
(yeah)
Wenn
ich
einen
Wunsch
hätte,
würde
ich
das,
was
ich
predige,
auch
leben
(yeah)
If
I
had
one
wish,
it'd
be
to
keep
this
off
IG
(G)
Wenn
ich
einen
Wunsch
hätte,
würde
ich
das
hier
aus
IG
raushalten
(G)
Why
you
always
dippin'
into
business
about
me?
(Me)
Warum
mischst
du
dich
immer
in
meine
Angelegenheiten
ein?
(Mich)
Why
you
always
wish
I
could
be
- I
won't
be?
(Be)
Warum
wünschst
du
dir
immer,
ich
könnte
- ich
werde
es
nicht
sein?
(Sein)
Everybody
doin'
you
so
wrong
and
you
a
victim
Jeder
behandelt
dich
so
schlecht
und
du
bist
das
Opfer
Everybody
doin'
you
like
dances
up
on
TikTok
Jeder
behandelt
dich,
als
wärst
du
in
TikTok-Tänzen
Maybe,
it's
the
dude
in
you
that
make
you
act
so
vicious
Vielleicht
ist
es
der
Kerl
in
dir,
der
dich
so
bösartig
macht
I
don't
need
to
prove
to
you
that
I
am
with
my
- (no,
no)
Ich
muss
dir
nicht
beweisen,
dass
ich
zu
meinem
- stehe
(nein,
nein)
We
both
really
deadin'
it,
it's
sleepin'
with
the
fishes
Wir
machen
beide
Schluss
damit,
es
schläft
mit
den
Fischen
Let's
rewrite
our
story
'cause
I
ain't
that
good
with
fiction
(mmm,
yeah)
Lass
uns
unsere
Geschichte
neu
schreiben,
denn
ich
bin
nicht
so
gut
in
Fiktion
(mmm,
yeah)
Boy,
we
(boy,
we)
way
too
grown
(way
too
grown)
Junge,
wir
(Junge,
wir)
sind
viel
zu
erwachsen
(viel
zu
erwachsen)
For
this
(for
this),
mm
(oh)
Dafür
(dafür),
mm
(oh)
Boy,
we
(boy,
we)
way
too
grown
(too
grown)
Junge,
wir
(Junge,
wir)
sind
viel
zu
erwachsen
(zu
erwachsen)
For
this
(for
this)
Dafür
(dafür)
Look
at
me,
I'm
packing
my
stuff,
I'm
'bout
to
leave
Sieh
mich
an,
ich
packe
meine
Sachen,
ich
bin
kurz
davor
zu
gehen
We
breakin'
up,
you
mean
it
this
time,
okay,
so
do
I
Wir
machen
Schluss,
du
meinst
es
diesmal
ernst,
okay,
ich
auch
Make
sure
I
sweep,
I
don't
wanna
leave
my
charger
and
keys
Ich
muss
gründlich
sein,
ich
will
mein
Ladekabel
und
meine
Schlüssel
nicht
vergessen
My
favorite
cup,
okay,
enough
to
keep
it
G
Meine
Lieblingstasse,
okay,
genug,
um
ehrlich
zu
bleiben
I'm
not
that
tough,
I
need
your
love,
I
need
your
touch
Ich
bin
nicht
so
hart,
ich
brauche
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Berührung
I
need
your
time,
I
need
your
feet
cuddlin'
mine
(honey,
I
need)
Ich
brauche
deine
Zeit,
ich
brauche
deine
Füße,
die
meine
umschmiegen
(Schatz,
ich
brauche)
I
need
your
feet
cuddlin'
mine
(man,
I
keep
it
G)
Ich
brauche
deine
Füße,
die
meine
umschmiegen
(Mann,
um
ehrlich
zu
bleiben)
(Baby,
can
I
be
real
with
ya?)
(Baby,
kann
ich
ehrlich
zu
dir
sein?)
I'm
comin'
to
you
man
to
man
(baby,
can
I
be
real
with
ya?)
Ich
komme
zu
dir
von
Frau
zu
Mann
(Baby,
kann
ich
ehrlich
zu
dir
sein?)
Hopin'
that
you'll
understand
(baby,
can
I
be
real
with
ya?)
In
der
Hoffnung,
dass
du
es
verstehst
(Baby,
kann
ich
ehrlich
zu
dir
sein?)
I'm
not
perfect,
I'ma
make
mistakes
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
werde
Fehler
machen
I'll
do
anything
if
you
stay
Ich
werde
alles
tun,
wenn
du
bleibst
Boy,
we
way
too
grown
for
this
(mm)
Junge,
wir
sind
viel
zu
erwachsen
dafür
(mm)
Boy,
we
way
too
grown
for
this
Junge,
wir
sind
viel
zu
erwachsen
dafür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andre Price, Mathias Daniel Liyew, Amala Ratna Dlamini, Aaron Lashane Thomas, Thomas Wesily Lumpkins, Darryl Lorenzo Clemons, Brensean Winston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.