Doja Cat feat. Teezo Touchdown - MASC (feat. Teezo Touchdown) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Doja Cat feat. Teezo Touchdown - MASC (feat. Teezo Touchdown)




MASC (feat. Teezo Touchdown)
MASC (feat. Teezo Touchdown)
Boy, we way too grown for this (mmh)
Junge, wir sind viel zu erwachsen dafür (mmh)
Boy, we way too grown for this (yeah)
Junge, wir sind viel zu erwachsen dafür (yeah)
I ain't havin' it (no), oh, you mad again ('gain)
Ich lass das nicht zu (nein), oh, du bist schon wieder sauer ('gain)
Don't you make me put you on the couch again ('gain)
Bring mich nicht dazu, dich wieder auf die Couch zu schicken ('gain)
Don't you make me kick you out the house again (again, again)
Bring mich nicht dazu, dich wieder aus dem Haus zu werfen (wieder, wieder)
On your a-, I did have to get masculine (I did)
Wegen deines Verhaltens musste ich maskulin werden (musste ich)
I ain't havin' it (no), oh, you mad again (yeah)
Ich lass das nicht zu (nein), oh, du bist schon wieder sauer (yeah)
Don't you make me put you on the couch again (I did)
Bring mich nicht dazu, dich wieder auf die Couch zu schicken (musste ich)
Don't you make me kick you out the house again (again, again)
Bring mich nicht dazu, dich wieder aus dem Haus zu werfen (wieder, wieder)
On your a-, I did have to get masculine (I did)
Wegen deines Verhaltens musste ich maskulin werden (musste ich)
Oh
Oh
Boy, we (boy, we) way too grown (too grown)
Junge, wir (Junge, wir) sind viel zu erwachsen (zu erwachsen)
For this (for this), yeah (for this)
Dafür (dafür), yeah (dafür)
I gave you a heart that you can't keep (keep)
Ich gab dir ein Herz, das du nicht behalten kannst (kannst)
You gave me the -, then gave the - without the D (D)
Du hast mir das - gegeben, und dann das - ohne das D (D)
If I had one wish, it'd be to practice what I preach (yeah)
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich das, was ich predige, auch leben (yeah)
If I had one wish, it'd be to keep this off IG (G)
Wenn ich einen Wunsch hätte, würde ich das hier aus IG raushalten (G)
Why you always dippin' into business about me? (Me)
Warum mischst du dich immer in meine Angelegenheiten ein? (Mich)
Why you always wish I could be - I won't be? (Be)
Warum wünschst du dir immer, ich könnte - ich werde es nicht sein? (Sein)
Everybody doin' you so wrong and you a victim
Jeder behandelt dich so schlecht und du bist das Opfer
Everybody doin' you like dances up on TikTok
Jeder behandelt dich, als wärst du in TikTok-Tänzen
Maybe, it's the dude in you that make you act so vicious
Vielleicht ist es der Kerl in dir, der dich so bösartig macht
I don't need to prove to you that I am with my - (no, no)
Ich muss dir nicht beweisen, dass ich zu meinem - stehe (nein, nein)
We both really deadin' it, it's sleepin' with the fishes
Wir machen beide Schluss damit, es schläft mit den Fischen
Let's rewrite our story 'cause I ain't that good with fiction (mmm, yeah)
Lass uns unsere Geschichte neu schreiben, denn ich bin nicht so gut in Fiktion (mmm, yeah)
Boy, we (boy, we) way too grown (way too grown)
Junge, wir (Junge, wir) sind viel zu erwachsen (viel zu erwachsen)
For this (for this), mm (oh)
Dafür (dafür), mm (oh)
Boy, we (boy, we) way too grown (too grown)
Junge, wir (Junge, wir) sind viel zu erwachsen (zu erwachsen)
For this (for this)
Dafür (dafür)
Look at me, I'm packing my stuff, I'm 'bout to leave
Sieh mich an, ich packe meine Sachen, ich bin kurz davor zu gehen
We breakin' up, you mean it this time, okay, so do I
Wir machen Schluss, du meinst es diesmal ernst, okay, ich auch
Make sure I sweep, I don't wanna leave my charger and keys
Ich muss gründlich sein, ich will mein Ladekabel und meine Schlüssel nicht vergessen
My favorite cup, okay, enough to keep it G
Meine Lieblingstasse, okay, genug, um ehrlich zu bleiben
I'm not that tough, I need your love, I need your touch
Ich bin nicht so hart, ich brauche deine Liebe, ich brauche deine Berührung
I need your time, I need your feet cuddlin' mine (honey, I need)
Ich brauche deine Zeit, ich brauche deine Füße, die meine umschmiegen (Schatz, ich brauche)
I need your feet cuddlin' mine (man, I keep it G)
Ich brauche deine Füße, die meine umschmiegen (Mann, um ehrlich zu bleiben)
(Baby, can I be real with ya?)
(Baby, kann ich ehrlich zu dir sein?)
I'm comin' to you man to man (baby, can I be real with ya?)
Ich komme zu dir von Frau zu Mann (Baby, kann ich ehrlich zu dir sein?)
Hopin' that you'll understand (baby, can I be real with ya?)
In der Hoffnung, dass du es verstehst (Baby, kann ich ehrlich zu dir sein?)
I'm not perfect, I'ma make mistakes
Ich bin nicht perfekt, ich werde Fehler machen
I'll do anything if you stay
Ich werde alles tun, wenn du bleibst
Boy, we way too grown for this (mm)
Junge, wir sind viel zu erwachsen dafür (mm)
Boy, we way too grown for this
Junge, wir sind viel zu erwachsen dafür





Writer(s): Kevin Andre Price, Mathias Daniel Liyew, Amala Ratna Dlamini, Aaron Lashane Thomas, Thomas Wesily Lumpkins, Darryl Lorenzo Clemons, Brensean Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.