Paroles et traduction Doja Cat feat. 林彥俊 - Say So (feat. Evan Lin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say So (feat. Evan Lin)
Скажи Да (feat. Evan Lin)
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Останься
со
мной
в
этот
миг
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Останься
со
мной
в
этот
миг
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
不用在意方向对不对
Неважно,
верное
ли
направление
只想问你走得累不累
Хочу
лишь
спросить,
не
устал
ли
ты
идти
和你的每一秒我都不想浪费
Каждую
секунду
с
тобой
я
не
хочу
терять
(Night
and
day)
(Днём
и
ночью)
沉迷于这瞬间的心动
Погружаюсь
в
это
мгновенное
влечение
怪夜色
太放纵
Виновата
ночь,
слишком
попустительствует
Girl
I
just
wanna
see
you
tonight
Детка,
я
просто
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером
就
跟着你在兜兜转转
Просто
брожу
с
тобой
кругами
漫无目的走走看看
Бесцельно
гуляем,
смотрим
по
сторонам
心照不宣这份浪漫
babe
Без
слов
понимаем
эту
романтику,
малыш
不管世界多乱
Неважно,
насколько
безумен
мир
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
(Baby,
the
moment)
Останься
со
мной
в
этот
миг
(Малыш,
в
этот
миг)
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
(Don't
you
say
so?)
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
(Почему
ты
не
скажешь
"да"?)
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
(Ooh,
ooh)
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
(О-о-о)
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Останься
со
мной
в
этот
миг
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
(Yeah)
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
(Да)
Let
me
check
my
chest,
my
breath
right
quick
(Ha)
Дай
мне
проверить
пульс,
дыхание
(Ха)
He
ain't
never
seen
it
in
a
dress
like
this
(Ah)
Он
никогда
не
видел
меня
в
таком
платье
(А)
He
ain't
never
even
been
impressed
like
this
Он
никогда
не
был
так
впечатлен
Prolly
why
I
got
him
quiet
on
the
set
like
zip
Наверное,
поэтому
он
молчит,
как
рыба
Like
it,
love
it,
need
it,
bad
Мне
это
нравится,
я
это
люблю,
мне
это
нужно,
сильно
Take
it,
own
it,
steal
it,
fast
Возьми
это,
присвой
это,
укради
это,
быстро
Boy,
stop
playing,
grab
my
ass
Мальчик,
перестань
играть,
хватай
меня
за
задницу
Why
you
actin'
like
you
shy?
Почему
ты
ведешь
себя
так
застенчиво?
Shut
it,
save
it,
keep
it,
pushin'
Заткнись,
прибереги
это,
продолжай,
дави
Why
you
beating
'round
the
bush?
Почему
ты
ходишь
вокруг
да
около?
Knowing
you
want
all
this
woman
Зная,
что
ты
хочешь
всю
эту
женщину
Never
knock
it
'til
you
try
(Yah,
yah)
Никогда
не
осуждай,
пока
не
попробуешь
(Да,
да)
All
of
them
bitches
hating
I
have
you
with
me
Все
эти
сучки
ненавидят,
что
ты
со
мной
All
of
my
niggas
saying
you
mad
committed
Все
мои
парни
говорят,
что
ты
безумно
предан
Realer
than
anybody
you
had,
and
pretty
Настоящее,
чем
кто-либо,
кого
у
тебя
был,
и
красивая
All
of
that
body-ody,
the
ass
and
titties
Все
это
тело,
задница
и
сиськи
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Останься
со
мной
в
этот
миг
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Останься
со
мной
в
этот
миг
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката
и
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Останься
со
мной
в
этот
миг
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметил
No
punches
left
to
roll
with
Больше
некуда
отступать
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
фокусе
You
want
it?
Say
so
Хочешь
этого?
Скажи
"да"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.