Paroles et traduction Doja Cat - Been Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Like This
Так было всегда
Since
you've
been
like
this
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
Ever
since
you've
been
like
this
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
See
you've
been
changing,
baby
Видишь,
ты
меняешься,
милый
In
good
ways
and
bad
ways
В
хорошую
сторону
и
в
плохую
Can't
say
what
I
say,
it's
far
too
late
Не
могу
сказать
то,
что
хочу,
уже
слишком
поздно
And
I
think
you
made
me,
baby
И
я
думаю,
ты
сделал
меня
такой,
дорогой
Made
me
too
nervous
Сделал
меня
слишком
нервной
Crying
and
disheartened
and
I
gotta
tell
you
why
Плачущей
и
удрученной,
и
я
должна
тебе
сказать
почему
Since
you've
been
like
this
(this,
this,
this,
this)
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
(таким,
таким,
таким,
таким)
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
(this,
this,
this,
this)
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
(таком,
таком,
таком,
таком)
Ever
since
you've
been
like
this
(this,
this,
this,
this)
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
(таким,
таким,
таким,
таким)
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
(this,
this,
this,
this)
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
(таком,
таком,
таком,
таком)
Who
is
fronting,
babe?
Кто
притворяется,
милый?
We
don't
have
fun
these
days
Нам
не
весело
в
последнее
время
It's
more
than
complicated,
I
Это
больше,
чем
сложно,
я
(Couldn't
say
you
wasn't
with
it)
(Не
могла
сказать,
что
ты
не
участвовал)
Told
me
to
stop
my
mind
Сказал
мне
перестать
думать
When
you
gave
up,
I
tried
Когда
ты
сдался,
я
пыталась
I
gave
you
all
this
time
Я
дала
тебе
все
это
время
Gave
you
my
everything
Отдала
тебе
все,
что
у
меня
было
Said
I
can
do
this
all
night,
baby
Сказал,
что
я
могу
делать
это
всю
ночь,
милый
Said
I
was
acting
out
of
line,
maybe
Сказал,
что
я
веду
себя
неадекватно,
возможно
Can't
put
my
trauma
to
the
side
Не
могу
оставить
свою
травму
в
стороне
When
you
told
me
I
was
lying
Когда
ты
сказал
мне,
что
я
лгу
Had
me
feeling
like
I
died,
baby
Заставил
меня
чувствовать
себя
так,
будто
я
умерла,
милый
I
seen
a
grown
man
cry,
baby
Я
видела,
как
плачет
взрослый
мужчина,
милый
Just
see
you
do
it,
ain't
special,
no
Просто
видеть,
как
ты
это
делаешь,
не
делает
тебя
особенным,
нет
Wonder
when
I
ain't
there
Интересно,
когда
меня
нет
рядом
What
the
f-
you've
been
saying?
Что
за
х***
ты
говоришь?
Talking
'bout
how
I
se-
up
Говоришь
о
том,
как
я
все
испортила
And
I
know
it
might
mess
you
up
И
я
знаю,
что
это
может
тебя
расстроить
Hating
me
ain't
gon'
get
you
love
Ненависть
ко
мне
не
принесет
тебе
любви
Ain't
nobody
gon'
set
you
up
Никто
не
собирается
тебя
подставлять
I
ain't
even
gon'
sweat
you,
love
Я
даже
не
собираюсь
переживать
из-за
тебя,
любимый
And
we'll
never
be
friends
like
this
И
мы
никогда
не
будем
друзьями
вот
так
God
couldn't
forgive
like
this
Бог
не
смог
бы
простить
такого
Why
I
really
went
in
like
this
Почему
я
вообще
так
ввязалась
Thank
God
I
ain't
been
like
this
(yeah)
Слава
Богу,
я
не
была
такой
(да)
Since
you've
been
like
this
(this,
this,
this,
this)
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
(таким,
таким,
таким,
таким)
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
(this,
this,
this,
this)
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
(таком,
таком,
таком,
таком)
Ever
since
you've
been
like
this
(this,
this,
this,
this)
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
(таким,
таким,
таким,
таким)
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
(this,
this,
this,
this)
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
(таком,
таком,
таком,
таком)
Since
you've
been
like
this
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
I,
bless
your
heart
(like
this)
Я,
благословляю
твое
сердце
(вот
так)
But
I,
I
can't
take
no
more
(like
this)
Но
я,
я
больше
не
могу
это
терпеть
(вот
так)
I,
bless
your
heart
(like
this)
Я,
благословляю
твое
сердце
(вот
так)
But
I,
I
can't
take
no
more
Но
я,
я
больше
не
могу
это
терпеть
Since
you've
been
like
this
С
тех
пор,
как
ты
стал
таким
Baby,
I
don't
really
wanna
be
in
like
this
Дорогой,
я
правда
не
хочу
быть
в
таком
положении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Margeaux Whitney, Gerard Powell, Aaron Booe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.