Paroles et traduction Doja Cat - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine,
imagine
Представь,
представь
Put
the
studio
in
the
mansion
Студию
прямо
в
особняке
Pull
up
in
a
new
high
fashion
Подъезжаю
в
новом
наряде
от
кутюр
Pull
up
just
like,
"Ooh,
you
a
baddie"
Подъезжаю,
типа:
"Оу,
ты
красотка"
Imagine,
imagine
Представь,
представь
Put
the
studio
in
the
mansion
Студию
прямо
в
особняке
Pull
up
in
a
new
high
fashion
Подъезжаю
в
новом
наряде
от
кутюр
I
pull
up
just
like,
"Ooh,
you
a
baddie"
Я
подъезжаю,
типа:
"Оу,
ты
красотка"
You
couldn't
be
more
wrong
Ты
не
мог
быть
более
неправ
We
show
up
and
show
out
Мы
появляемся
и
зажигаем
500
racks,
sold
out
500
штук,
всё
распродано
I
never
been
more
proud
Я
никогда
не
была
так
горда
собой
Need
more
light
on
me
(diamond)
Мне
нужно
больше
света
(бриллианты)
Shine
on
me
Свети
на
меня
This
is
my
final
form
Это
моя
финальная
форма
Tell
'em
all,
"Child,
please"
Скажи
им
всем:
"Детка,
умоляю"
Baby,
I
blow
your
mind
(slander)
Малыш,
я
сношу
тебе
крышу
(клевета)
Buy
all
these
(yuh)
Куплю
всё
это
(да)
Dynamite
(gimme
that)
Динамит
(дай
мне
это)
Imagine,
imagine
Представь,
представь
Put
the
studio
in
the
mansion
Студию
прямо
в
особняке
Pull
up
in
a
new
high
fashion
Подъезжаю
в
новом
наряде
от
кутюр
Pull
up
just
like,
"Ooh,
you
a
baddie"
Подъезжаю,
типа:
"Оу,
ты
красотка"
Imagine,
imagine
Представь,
представь
Put
the
studio
in
the
mansion
Студию
прямо
в
особняке
Pull
up
in
a
new
high
fashion
Подъезжаю
в
новом
наряде
от
кутюр
I
pull
up
just
like,
"Ooh,
you
a
baddie"
Я
подъезжаю,
типа:
"Оу,
ты
красотка"
All
this
work
(this
work)
Вся
эта
работа
(эта
работа)
Paid
off
(off)
Окупилась
(окупилась)
When
they
had
no
Когда
у
них
не
было
Faith
at
all
(faith
at
all)
Ни
капли
веры
(ни
капли
веры)
One
min'
livin'
bummy
Одну
минуту
живу
как
бомж
Then
go
pray
to
God
(pray
to
God)
Потом
молюсь
Богу
(молюсь
Богу)
F-
around
and
go
completely
unrelatable
Валяю
дурака
и
становлюсь
совершенно
непонятной
Like
imagine,
imagine
Например,
представь,
представь
Thick
as
f-
but
all
I
eat
is
salad
Толстая,
как
черт,
но
ем
только
салат
Saucin'
with
my
thousands
on
an
island
Отрываюсь
со
своими
тысячами
на
острове
Got
imagination
'cause
I'm
childish
У
меня
есть
воображение,
потому
что
я
ребячлива
Imagine,
imagine
Представь,
представь
Put
the
studio
in
the
mansion
Студию
прямо
в
особняке
Pull
up
in
a
new
high
fashion
Подъезжаю
в
новом
наряде
от
кутюр
Pull
up
just
like,
"Ooh,
you
a
baddie"
Подъезжаю,
типа:
"Оу,
ты
красотка"
Imagine,
imagine
Представь,
представь
Put
the
studio
in
the
mansion
Студию
прямо
в
особняке
Pull
up
in
a
new
high
fashion
Подъезжаю
в
новом
наряде
от
кутюр
I
pull
up
just
like,
"Ooh,
you
a
baddie"
Я
подъезжаю,
типа:
"Оу,
ты
красотка"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Hector, Amala Zandile Dlamini, Dave Tourtellete, Gerard A. Powell Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.