Paroles et traduction Doja Cat - Love To Dream
I
know
what
you
mean,
you
don't
f-
with
randoms
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
ты
не
связываешься
со
случайными
людьми.
I
got
everything,
everything
but
real
love
У
меня
есть
все,
все,
кроме
настоящей
любви.
I
got
in
my
head,
I
bet
you
could
get
me
back
out
Я
забрался
себе
в
голову,
держу
пари,
ты
сможешь
вытащить
меня
обратно.
Or
you
could
leave
me
there,
'cause
Или
ты
можешь
оставить
меня
там,
потому
что
We
just
love
to
dream
Мы
просто
любим
мечтать.
In
my
fantasy
when
you
woke
up,
oh
В
моей
фантазии,
когда
ты
проснулась,
о
It's
not
you,
baby,
it's
just
me
Дело
не
в
тебе,
детка,
а
во
мне.
I
don't
believe
what
I
just
lost
Я
не
верю
в
то,
что
только
что
потерял.
I
don't
want
to
close
my
eyes
Я
не
хочу
закрывать
глаза.
Nobody
wants
to
fall
(fall)
after
they
did
it
all
(all)
Никто
не
хочет
падать
(падать)
после
того,
как
они
сделали
все
это
(все).
I
wonder
if
I
left
my
body
there,
would
I
Интересно,
если
бы
я
оставил
там
свое
тело,
смог
бы
я?
Die
right
in
my
sleep
(sleep)
but
in
reality
('ty)
Умру
прямо
во
сне
(во
сне),
но
наяву
('тай).
It
could
feel
like
anything
is
possible
Может
показаться,
что
все
возможно.
When
I
hear
you
speak,
it
really
drives
it
deep
Когда
я
слышу,
как
ты
говоришь,
это
действительно
заводит
меня
глубоко.
Woke
up
in
a
sweat
in
the
middle
of
the
night
Проснулся
в
поту
посреди
ночи.
It's
gettin'
under
my
skin,
baby
Это
проникает
мне
под
кожу,
детка.
I
wouldn't
wonder
why
Я
не
удивлюсь
почему
I
know
what
you
mean,
you
don't
f-
with
randoms
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
ты
не
связываешься
со
случайными
людьми.
I
got
everything,
everything
but
real
love
У
меня
есть
все,
все,
кроме
настоящей
любви.
I
got
in
my
head,
I
bet
you
could
get
me
back
out
Я
забрался
себе
в
голову,
держу
пари,
ты
сможешь
вытащить
меня
обратно.
Or
you
could
leave
me
there,
'cause
Или
ты
можешь
оставить
меня
там,
потому
что
We
just
love
to
dream
Мы
просто
любим
мечтать.
In
my
fantasy
when
you
woke
up,
oh
В
моей
фантазии,
когда
ты
проснулась,
о
It's
not
you,
baby
(na-na-na-na-na),
it's
just
me
(na-na-na-na-na)
Это
не
ты,
детка
(НА-НА-НА-НА-на),
это
просто
Я
(НА-НА-НА-НА-НА).
I
don't
believe
(na-na-na-na-na),
what
I
just
lost
(na-na-na-na-na)
Я
не
верю
(НА-НА-НА-НА-НА)
в
то,
что
я
только
что
потерял
(На-На-На-На-На).
(I
said,
I
said,
I
said,
na-na-na-na-na)
(Я
сказал,
я
сказал,
я
сказал,
На-На-На-На-На)
And
I
said,
"Ooh,
stop
it",
ayy
И
я
сказал:
"о,
прекрати
это",
Эй!
I
look
a
little
like
'Nashe,
ayy
Я
немного
похож
на
Нэша,
Эй
You
look
a
little
exhausted,
ayy
(yah)
Ты
выглядишь
немного
измученной,
Эй
(да).
We
should
say
"nah"
to
the
party,
ayy
(huh)
Мы
должны
сказать"
нет
" вечеринке,
Эй
(ха).
Take
me
home
in
the
Bugatti,
ayy
(yah)
Отвези
меня
домой
на
Бугатти,
ай-яй-яй!
Hope
you
like
a
little
tear,
put
it
on
his
tittie
Надеюсь,
тебе
понравится
маленькая
слеза,
положи
ее
ему
на
грудь.
Like
when
ya
rub
my
tum,
ayy
Например,
когда
ты
гладишь
мой
живот,
Эй!
Jump
in
bed
without
my
bonnet,
ah
(my
bonnet)
Прыгаю
в
постель
без
шляпки,
ах
(моя
шляпка).
Take
a
minute
for
the
finer
things
(yah)
Потратьте
минутку
на
более
прекрасные
вещи
(да).
I
don't
even
wanna
sleep
Я
даже
спать
не
хочу.
You
doin'
some
weed,
blow
it
in
my
China
bang
Ты
делаешь
какую-то
травку,
дуй
в
мой
фарфоровый
взрыв.
I
be
havin'
hella
dreams
У
меня
будут
адские
сны.
Pickin'
up
his
sheets
feelin'
like
a
tidal
wave
Поднимаю
его
простыни,
чувствуя
себя
приливной
волной.
Hit
me
if
you
want
it
right
away
Ударь
меня
если
хочешь
прямо
сейчас
If
he
hit
me
with
the
mornin'
sex
Если
он
ударит
меня
утренним
сексом
...
Show
up,
hit
him
with
apologies
Появись,
ударь
его
извинениями.
Kicks
on
him
with
a
pile
of
J's
Пинает
его
кучей
джеев
Bricks
on
him
with
a
d-
on
him
(yo)
Кирпичи
на
нем
с
буквой
" Д
" на
нем
(йоу).
Put
a
fit
on
him
with
the
Prada
shades
(Prada
shades)
Наденьте
на
него
очки
от
Prada
(очки
от
Prada).
T-
on
him
and
I
ride
away
(ride
away)
Т-на
нем,
и
я
уезжаю
(уезжаю).
(How
much
do
you
want
it?)
Twice
a
day
(Сколько
ты
хочешь?)
два
раза
в
день.
(Four
times)
on
the
holidays
(yuh)
(Четыре
раза)
по
праздникам
(да!)
King
come
through,
your
dreams
come
true
Король,
пройди
через
это,
твои
мечты
сбудутся.
And
trust
me,
you
won't
ever
fall
asleep
И
поверь
мне,
Ты
никогда
не
уснешь.
I
know
what
you
mean,
you
don't
f-
with
randoms
(and
I
hope
you)
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
ты
не
связываешься
с
рандомами
(и
я
надеюсь,
что
ты).
I
got
everything,
everything
but
real
love
(and
I
hope
you)
У
меня
есть
все,
все,
кроме
настоящей
любви
(и
я
надеюсь,
что
ты).
I
got
in
my
head,
I
bet
you
could
get
me
back
out
(and
I
hope
you)
Я
забрался
себе
в
голову,
держу
пари,
ты
сможешь
вытащить
меня
обратно
(и
я
надеюсь,
что
ты...)
Or
you
could
leave
me
there,
'cause
(oh
baby)
Или
ты
можешь
оставить
меня
там,
потому
что
(о,
детка)
We
just
love
to
dream
Мы
просто
любим
мечтать.
In
my
fantasy
when
you
woke
up,
oh
В
моей
фантазии,
когда
ты
проснулась,
о
(Oh,
baby,
baby),
it's
not
you,
baby
(na-na-na-na-na),
it's
just
me
(na-na-na-na-na)
(О,
детка,
детка),
это
не
ты,
детка
(НА-НА-НА-НА-на),
это
просто
Я
(НА-НА-НА-НА-НА).
I
don't
believe
(na-na-na-na-na),
what
I
just
lost
(na-na-na-na-na),
oh
Я
не
верю
(НА-НА-НА-НА-НА)
в
то,
что
я
только
что
потерял
(на-НА-НА-НА-НА),
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil George Chammas, Khaled Rohaim, Amala Ratna Zandile Dlamini, Kurtis Isaac Mckenzie, Maciej Margol Gromada, Sid Mallick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.