Paroles et traduction Doja Cat - OKLOSER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say,
"Okay,
okay,
loser"
(okay,
loser)
Я
говорю:
«Ладно,
ладно,
неудачник»
(ладно,
неудачник)
We
go
way,
way
back,
I
won't
say
Мы
знакомы
давным-давно,
я
не
буду
говорить
"Okay,
boomer"
(okay,
okay,
yeah,
yeah)
«Окей,
бумер»
(ладно,
ладно,
да,
да)
Ain't
shit
sweet,
I
brush
my
teeth
Ничего
не
сладко,
я
чищу
зубы
But
still
my
tooth
hurt
(yeah,
my
tooth
hurt,
hey,
hey)
Но
мой
зуб
все
еще
болит
(да,
мой
зуб
болит,
эй,
эй)
You
cannot
come
to
the
cookout
Ты
не
можешь
прийти
на
барбекю
Get
your
hand
up
out
the
cooler
(cooler,
bi-)
Убери
свои
руки
из
холодильника
(холодильника,
придурок)
She
was
in
my
seat,
I
had
to
scooch
her
(I
had
to
scooch
her,
I
had
to)
Она
была
на
моем
месте,
мне
пришлось
ее
подвинуть
(мне
пришлось
ее
подвинуть,
пришлось)
She
was
at
her
knees,
I
had
to
boot
her
(I
had
to
boot
her)
Она
была
на
коленях,
мне
пришлось
ее
прогнать
(мне
пришлось
ее
прогнать)
She
just
left
the
team
like
we
ain't
knew
her
(we
ain't
knew
her,
bi-)
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто
мы
ее
не
знали
(мы
ее
не
знали,
придурок)
She
just
left
the
team
like,
okay,
loser
(yeah,
yeah),
okay,
loser
Она
просто
ушла
из
команды,
типа,
ладно,
неудачник
(да,
да),
ладно,
неудачник
I
ain't
all
on
my
lonesome,
they
want
me
to
loan
some
(I
be)
Я
не
совсем
одинока,
они
хотят,
чтобы
я
дала
им
взаймы
(вот
так)
I
made
a
fortune,
they
can't
let
that
go
none
Я
сколотила
состояние,
они
не
могут
это
так
оставить
I'm
doin'
so
much,
that
- cost
a
shoulder
(yo)
Я
так
много
делаю,
что
- это
стоило
мне
плеча
(йоу)
I
don't
blow
it
all
on
a
VVS
boulder
Я
не
трачу
все
на
валун
с
бриллиантами
I
put
the
verse
in
the
- 'ace
Я
вставила
куплет
в
- туз
I
put
the
grr
in
they
- top
teeth
Я
вставила
рычание
в
их
- передние
зубы
Rock
on
my
hand
make
The
Rock
wanna
rock
me
(yo)
Камень
на
моем
пальце
заставляет
Скалу
хотеть
меня
качать
(йоу)
Flock
to
the
stands
'cause
my
opp
always
watchin'
(yah,
yah,
yah,
hey)
Стекаются
на
трибуны,
потому
что
мой
противник
всегда
наблюдает
(да,
да,
да,
эй)
I
say,
"Okay,
okay,
loser"
(Okay,
loser)
Я
говорю:
«Ладно,
ладно,
неудачник»
(ладно,
неудачник)
We
go
way,
way
back,
I
won't
say
Мы
знакомы
давным-давно,
я
не
буду
говорить
"Okay,
boomer"
(okay,
okay,
yeah,
yeah)
«Окей,
бумер»
(ладно,
ладно,
да,
да)
Ain't
shit
sweet,
I
brush
my
teeth
Ничего
не
сладко,
я
чищу
зубы
But
still
my
tooth
hurt
(yeah,
my
tooth
hurt,
hey,
hey)
Но
мой
зуб
все
еще
болит
(да,
мой
зуб
болит,
эй,
эй)
You
cannot
come
to
the
cookout
Ты
не
можешь
прийти
на
барбекю
Get
your
hand
up
out
the
cooler
(cooler,
bi-)
Убери
свои
руки
из
холодильника
(холодильника,
придурок)
She
was
in
my
seat,
I
had
to
scooch
her
(I
had
to
scooch
her,
I
had
to)
Она
была
на
моем
месте,
мне
пришлось
ее
подвинуть
(мне
пришлось
ее
подвинуть,
пришлось)
She
was
at
her
knees,
I
had
to
boot
her
(I
had
to
boot
her)
Она
была
на
коленях,
мне
пришлось
ее
прогнать
(мне
пришлось
ее
прогнать)
She
just
left
the
team
like
we
ain't
knew
her
(like
we
ain't
knew
her,
bi-)
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто
мы
ее
не
знали
(как
будто
мы
ее
не
знали,
придурок)
She
just
left
the
team
like,
okay,
loser,
okay
loser
Она
просто
ушла
из
команды,
типа,
ладно,
неудачник,
ладно,
неудачник
And
I
said,
"Loser,
loser,
loser"
И
я
сказала:
«Неудачник,
неудачник,
неудачник»
Why
the
- always
comin'
out
the
woodwork?
Почему
эти
- всегда
лезут
из
кожи
вон?
Don't
know
why
she
mad
'cause,
- ain't
nothin'
I
did
to
her
Не
знаю,
почему
она
злится,
потому
что
- я
ничего
ей
не
сделала
She
just
out
here
plottin'
on
my
-,
I
call
her
"Stewart"
Она
просто
тут
строит
козни
против
моей
-,
я
зову
ее
«Стюарт»
She
the
lowest,
she
so
down
and
out,
I'll
sue
her
Она
самая
низшая,
она
такая
пропащая,
я
подам
на
нее
в
суд
Grow
the
- up,
act
your
age,
you
immature
Повзрослей
-,
веди
себя
по
возрасту,
ты
незрелая
Maybe
one
day,
you
gon'
create
some
allure
Может
быть,
однажды
ты
создашь
какую-нибудь
ауру
Maybe
one
day,
you'll
be
great
and
go
on
tour
like
me,
hey
Может
быть,
однажды
ты
станешь
великой
и
отправишься
в
тур,
как
я,
эй
Okay,
okay,
loser
(okay,
loser)
Ладно,
ладно,
неудачник
(ладно,
неудачник)
We
go
way,
way
back,
I
won't
say
Мы
знакомы
давным-давно,
я
не
буду
говорить
"Okay,
boomer"
(okay,
okay,
yeah,
yeah)
«Окей,
бумер»
(ладно,
ладно,
да,
да)
Ain't
shit
sweet,
I
brush
my
teeth
Ничего
не
сладко,
я
чищу
зубы
But
still
my
tooth
hurt
(yeah,
my
tooth
hurt,
hey,
hey)
Но
мой
зуб
все
еще
болит
(да,
мой
зуб
болит,
эй,
эй)
You
cannot
come
to
the
cookout
Ты
не
можешь
прийти
на
барбекю
Get
your
hand
up
out
the
cooler
(cooler,
bi-)
Убери
свои
руки
из
холодильника
(холодильника,
придурок)
She
was
in
my
seat,
I
had
to
scooch
her
(I
had
to
scooch
her,
I
had
to)
Она
была
на
моем
месте,
мне
пришлось
ее
подвинуть
(мне
пришлось
ее
подвинуть,
пришлось)
She
was
at
her
knees,
I
had
to
boot
her
(I
had
to
boot
her)
Она
была
на
коленях,
мне
пришлось
ее
прогнать
(мне
пришлось
ее
прогнать)
She
just
left
the
team
like
we
ain't
knew
her
(we
ain't
knew
her,
bi-)
Она
просто
ушла
из
команды,
как
будто
мы
ее
не
знали
(мы
ее
не
знали,
придурок)
She
just
left
the
team
like,
okay,
loser,
okay,
loser,
ayy
Она
просто
ушла
из
команды,
типа,
ладно,
неудачник,
ладно,
неудачник,
а
Go
(okay,
okay,
loser)
Вали
(ладно,
ладно,
неудачник)
Go
on,
leave
me
alone
(okay,
okay,
loser)
Давай,
оставь
меня
в
покое
(ладно,
ладно,
неудачник)
You
need
me,
I
know
(okay,
okay,
loser)
Я
знаю,
что
я
тебе
нужна
(ладно,
ладно,
неудачник)
Ain't
givin'
you
none
(okay,
okay,
loser)
Ничего
тебе
не
дам
(ладно,
ладно,
неудачник)
Leave
me
alone
(okay,
okay,
loser)
Оставь
меня
в
покое
(ладно,
ладно,
неудачник)
Go
on,
leave
me
alone
(okay,
okay,
loser)
Давай,
оставь
меня
в
покое
(ладно,
ладно,
неудачник)
You
need
me,
I
know
Я
знаю,
что
я
тебе
нужна
Ain't
givin'
you
none,
none
Ничего
тебе
не
дам,
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Jasper Harris, Jared Solomon, Carter Lang, Kevo Kevo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.