Doja Cat - OKLOSER - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Doja Cat - OKLOSER




OKLOSER
OKLOSER
I say, "Okay, okay, loser" (okay, loser)
Ich sage: "Okay, okay, Verlierer" (okay, Verlierer)
We go way, way back, I won't say, "Okay, boomer" (yeah, yeah)
Wir kennen uns schon ewig, ich sage nicht: "Okay, Boomer" (yeah, yeah)
Ain't shit sweet, I brush my teeth but still my tooth hurt (still my tooth hurt, hey, hey)
Nichts ist süß, ich putze meine Zähne, aber mein Zahn tut immer noch weh (immer noch mein Zahn tut weh, hey, hey)
You cannot come to the cookout, get your hand up out the cooler (cooler, bitch)
Du kannst nicht zum Grillen kommen, nimm deine Hand aus der Kühlbox (Kühlbox, Bitch)
She was in my seat, I had to scooch her (I had to scooch her, I had to)
Sie war auf meinem Platz, ich musste sie wegschieben (ich musste sie wegschieben, ich musste)
She was at her knees, I had to boot her (I had to boot her)
Sie war auf ihren Knien, ich musste sie rausschmeißen (ich musste sie rausschmeißen)
She just left the team like we ain't knew her (like we ain't knew her, bitch)
Sie hat das Team einfach verlassen, als ob wir sie nicht kennen würden (als ob wir sie nicht kennen würden, Bitch)
She just left the team like, okay, loser (yeah, yeah) okay, loser
Sie hat das Team einfach verlassen, so wie, okay, Verlierer (yeah, yeah) okay, Verlierer
I ain't all on my lonesome, they want me to loan some
Ich bin nicht ganz allein, sie wollen, dass ich etwas verleihe
I made a fortune, they can't let that go none
Ich habe ein Vermögen gemacht, sie können nichts davon loslassen
I'm doin' so much, that cost a shoulder
Ich mache so viel, das kostet eine Schulter
I don't blow it all on a VVS boulder
Ich verpulvere es nicht alles für einen VVS-Klunker
I put the verse in the 'ace
Ich bringe den Vers ins 'Ass'
I put the grr in they top teeth
Ich bringe das Grr in ihre oberen Zähne
Rock on my hand make The Rock wanna rock me
Der Stein an meiner Hand bringt The Rock dazu, mich rocken zu wollen
Flock to the stands, 'cause my opp always watchin' (yeah, ay, ay, ay)
Sie strömen zu den Tribünen, weil meine Gegner immer zuschauen (yeah, ay, ay, ay)
I say, "Okay, okay, loser" (okay, loser)
Ich sage: "Okay, okay, Verlierer" (okay, Verlierer)
We go way, way back, I won't say, "Okay, boomer" (yeah, yeah)
Wir kennen uns schon ewig, ich sage nicht: "Okay, Boomer" (yeah, yeah)
Ain't shit sweet, I brush my teeth but still my tooth hurt (still my tooth hurt, hey, hey)
Nichts ist süß, ich putze meine Zähne, aber mein Zahn tut immer noch weh (immer noch mein Zahn tut weh, hey, hey)
You cannot come to the cookout, get your hand up out the cooler (cooler, bitch)
Du kannst nicht zum Grillen kommen, nimm deine Hand aus der Kühlbox (Kühlbox, Bitch)
She was in my seat, I had to scooch her (I had to scooch her, I had to)
Sie war auf meinem Platz, ich musste sie wegschieben (ich musste sie wegschieben, ich musste)
She was at her knees, I had to boot her (I had to boot her)
Sie war auf ihren Knien, ich musste sie rausschmeißen (ich musste sie rausschmeißen)
She just left the team like we ain't knew her (like we ain't knew her, bitch)
Sie hat das Team einfach verlassen, als ob wir sie nicht kennen würden (als ob wir sie nicht kennen würden, Bitch)
She just left the team like, okay, loser, okay, loser
Sie hat das Team einfach verlassen, so wie, okay, Verlierer, okay, Verlierer
And I said, "Loser, loser, loser"
Und ich sagte: "Verlierer, Verlierer, Verlierer"
Why the f-, always comin' out the woodwork?
Warum zum Teufel tauchst du immer aus dem Nichts auf?
Don't know why she mad, 'cause ain't nothin' I did to her
Weiß nicht, warum sie sauer ist, denn ich habe ihr nichts getan
She just out here plottin' on my, I call her Stewart
Sie plant hier nur gegen mich, ich nenne sie Stewart
She the lowest, she so down and out, I'll sue her
Sie ist die Niedrigste, sie ist so am Boden, ich werde sie verklagen
Grow the up, act your age, you immature
Werde erwachsen, benimm dich deinem Alter entsprechend, du bist unreif
Maybe one day, you gon' create some allure
Vielleicht wirst du eines Tages etwas Anziehungskraft entwickeln
Maybe one day, you'll be great and go on tour
Vielleicht wirst du eines Tages großartig sein und auf Tour gehen
Like me, hey, okay, okay, loser (okay, loser)
So wie ich, hey, okay, okay, Verlierer (okay, Verlierer)
We go way, way back, I won't say, "Okay, boomer" (okay, okay)
Wir kennen uns schon ewig, ich werde nicht sagen: "Okay, Boomer" (okay, okay)
Ain't shit sweet, I brush my teeth but still my tooth hurt (still my tooth hurt, hey, hey)
Nichts ist süß, ich putze meine Zähne, aber mein Zahn tut immer noch weh (immer noch mein Zahn tut weh, hey, hey)
You cannot come to the cookout, get your hand up out the cooler (cooler, bitch)
Du kannst nicht zum Grillen kommen, nimm deine Hand aus der Kühlbox (Kühlbox, Bitch)
She was in my seat I had to scooch her (I had to scooch her, I had to)
Sie war auf meinem Platz, ich musste sie wegschieben (ich musste sie wegschieben, ich musste)
She was at her knees, I had to boot her (I had to boot her)
Sie war auf ihren Knien, ich musste sie rausschmeißen (ich musste sie rausschmeißen)
She just left the team like we ain't knew her (like we ain't knew her, bit)
Sie hat das Team einfach verlassen, als ob wir sie nicht kennen würden (als ob wir sie nicht kennen würden, Bitch)
She just left the team like, okay, loser, okay, loser, hey
Sie hat das Team einfach verlassen, so wie, okay, Verlierer, okay, Verlierer, hey
Okay, okay (loser), gon' leave me alone
Okay, okay (Verlierer), lass mich in Ruhe
Okay, okay (loser), you need me, I know
Okay, okay (Verlierer), du brauchst mich, ich weiß es
Okay, okay (loser), ain't givin' you none
Okay, okay (Verlierer), ich gebe dir nichts
Okay, okay (loser), gon' leave me alone
Okay, okay (Verlierer), lass mich in Ruhe
Okay, okay (loser), gon' leave me alone
Okay, okay (Verlierer), lass mich in Ruhe
Okay, okay (loser), you need me, I know
Okay, okay (Verlierer), du brauchst mich, ich weiß es
Ain't givin' you none, none
Ich gebe dir nichts, nichts





Writer(s): Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Jasper Harris, Jared Solomon, Carter Lang, Kevo Kevo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.