Paroles et traduction Doja Cat - Paint The Town Red (Slowed Down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint The Town Red (Slowed Down)
Раскрась Город в Красный (Замедленно)
Yeah,
bitch,
I
said
what
I
said
Да,
сучка,
я
сказала,
что
сказала,
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Лучше
бы
я
стала
знаменитой
(проходи
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволила
всему
этому
ударить
мне
в
голову,
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
раскрашу
этот
город
в
красный
(проходи
мимо)
Bitch,
I
said
what
I
said
Сучка,
я
сказала,
что
сказала,
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Лучше
бы
я
стала
знаменитой
(проходи
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволила
всему
этому
ударить
мне
в
голову,
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
раскрашу
этот
город
в
красный
(проходи
мимо)
Mm,
she
the
devil
Ммм,
она
дьявол,
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
сучка,
она
бунтарка
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
жмет
на
педаль,
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
нужно
много,
чтобы
успокоиться
(проходи
мимо)
Mm,
she
the
devil
Ммм,
она
дьявол,
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
сучка,
она
бунтарка
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
жмет
на
педаль,
It'll
take
a
whole
lot
for
me
(yeah)
to
settle
(walk
on
by)
Мне
нужно
много
(да),
чтобы
успокоиться
(проходи
мимо)
Yeah,
said
my
happiness
is
all
of
your
misery
Да,
сказала,
что
мое
счастье
- это
все
твои
страдания,
I
put
good
dick
all
in
my
kidneys
(walk
on
by)
Я
вливаю
хороший
член
прямо
в
свои
почки
(проходи
мимо)
This
Margiel'
don't
come
with
no
jealousy
Этот
Margiel'
не
идет
ни
с
какой
ревностью,
My
illness
don't
come
with
no
remedy
(walk
on
by)
Моя
болезнь
не
лечится
(проходи
мимо)
I
am
so
much
fun
without
Hennessy
Мне
так
весело
без
Hennessy,
They
just
want
my
love
and
my
energy
(walk
on
by)
Они
просто
хотят
моей
любви
и
моей
энергии
(проходи
мимо)
You
can't
talk
no
shit
without
penalties
Ты
не
можешь
нести
чушь
без
последствий,
Bitch,
I'm
in
yo'
shit
if
you
send
for
me
(walk
on
by)
Сучка,
я
в
твоем
дерьме,
если
ты
посылаешь
за
мной
(проходи
мимо)
I'm
going
to
glow
up
one
more
time
Я
собираюсь
сиять
еще
раз,
Trust
me,
I
have
magical
foresight
(walk
on
by)
Поверь
мне,
у
меня
волшебное
предвидение
(проходи
мимо)
You
gon'
see
me
sleepin'
in
courtside
Ты
увидишь,
как
я
сплю
у
кромки
корта,
You
gon'
see
me
eatin'
ten
more
times
(walk
on
by)
Ты
увидишь,
как
я
ем
еще
десять
раз
(проходи
мимо)
Ugh,
you
can't
take
that
bitch
nowhere
Фу,
ты
не
можешь
никуда
деть
эту
сучку,
Ugh,
I
look
better
with
no
hair
(walk
on
by)
Фу,
я
выгляжу
лучше
без
волос
(проходи
мимо)
Ugh,
ain't
no
sign
I
can't
smoke
here
Фу,
нет
никаких
признаков
того,
что
я
не
могу
курить
здесь,
Ugh
(yeah),
gimme
the
chance
and
I'll
go
there
(walk
on
by)
Фу
(да),
дай
мне
шанс,
и
я
пойду
туда
(проходи
мимо)
Yeah,
bitch,
I
said
what
I
said
Да,
сучка,
я
сказала,
что
сказала,
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Лучше
бы
я
стала
знаменитой
(проходи
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволила
всему
этому
ударить
мне
в
голову,
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
раскрашу
этот
город
в
красный
(проходи
мимо)
Bitch,
I
said
what
I
said
Сучка,
я
сказала,
что
сказала,
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Лучше
бы
я
стала
знаменитой
(проходи
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволила
всему
этому
ударить
мне
в
голову,
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
раскрашу
этот
город
в
красный
(проходи
мимо)
Mm,
she
the
devil
Ммм,
она
дьявол,
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
сучка,
она
бунтарка
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
жмет
на
педаль,
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
нужно
много,
чтобы
успокоиться
(проходи
мимо)
Mm,
she
the
devil
Ммм,
она
дьявол,
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
сучка,
она
бунтарка
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
жмет
на
педаль,
It'll
take
a
whole
lot
(yeah)
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
нужно
много
(да),
чтобы
успокоиться
(проходи
мимо)
Yeah,
said
pop
make
money,
now
you
try,
bitch
Да,
сказала,
попса
делает
деньги,
теперь
попробуй
ты,
сучка,
You
could
use
a
revamp
with
a
new
vibe,
sis
(walk
on
by)
Тебе
не
помешало
бы
обновить
свой
стиль,
сестренка
(проходи
мимо)
I
don't
need
a
big
feature
or
a
new
sidekick
Мне
не
нужен
крутой
фит
или
новый
кореш,
I
don't
need
a
new
fan
'cause
my
boo
like
it
(walk
on
by)
Мне
не
нужен
новый
поклонник,
потому
что
моему
бу
это
нравится
(проходи
мимо)
I
don't
need
to
wear
a
wig
to
make
you
like
it
Мне
не
нужно
носить
парик,
чтобы
тебе
это
понравилось,
I'm
a
two-time
bitch,
you
ain't
knew
I'd
win?
(Walk
on
by)
Я
двукратная
сучка,
ты
что,
не
знал,
что
я
выиграю?
(Проходи
мимо)
Throw
a
shot
like
you
tryna
have
a
food
fight
then
Стреляй
так,
будто
ты
пытаешься
устроить
перестрелку
едой,
All
my
opps
waitin'
for
me
to
be
you,
I
bet
(walk
on
by)
Все
мои
враги
ждут,
когда
я
стану
тобой,
держу
пари
(проходи
мимо)
Said
I
got
drive,
I
don't
need
a
car
Сказала,
что
у
меня
есть
драйв,
мне
не
нужна
машина,
Money
really
all
that
we
fiendin'
for
(walk
on
by)
Деньги
- это
все,
к
чему
мы
стремимся
(проходи
мимо)
I'm
doin'
things
they
ain't
seen
before
Я
делаю
то,
чего
они
раньше
не
видели,
Fans
ain't
dumb,
but
extremists
are
(walk
on
by)
Фанаты
не
глупы,
а
вот
экстремисты
- да
(проходи
мимо)
I'm
a
demon
lord
Я
повелительница
демонов,
Fall
off
what?
I
ain't
seen
the
horse
(walk
on
by)
Упасть?
Я
не
видела
лошади
(проходи
мимо)
Called
your
bluff,
better
cite
the
source
Раскрыла
твой
блеф,
лучше
назови
источник,
Fame
ain't
somethin'
that
I
need
no
more
(walk
on
by)
Слава
- это
не
то,
что
мне
нужно
больше
(проходи
мимо)
'Cause,
bitch,
I
said
what
I
said
Потому
что,
сучка,
я
сказала,
что
сказала,
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Лучше
бы
я
стала
знаменитой
(проходи
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволила
всему
этому
ударить
мне
в
голову,
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
раскрашу
этот
город
в
красный
(проходи
мимо)
Bitch,
I
said
what
I
said
Сучка,
я
сказала,
что
сказала,
I'd
rather
be
famous
instead
(walk
on
by)
Лучше
бы
я
стала
знаменитой
(проходи
мимо)
I
let
all
that
get
to
my
head
Я
позволила
всему
этому
ударить
мне
в
голову,
I
don't
care,
I
paint
the
town
red
(walk
on
by)
Мне
все
равно,
я
раскрашу
этот
город
в
красный
(проходи
мимо)
Mm,
she
the
devil
Ммм,
она
дьявол,
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
сучка,
она
бунтарка
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
жмет
на
педаль,
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
нужно
много,
чтобы
успокоиться
(проходи
мимо)
Mm,
she
the
devil
Ммм,
она
дьявол,
She
a
bad
lil'
bitch,
she
a
rebel
(walk
on
by)
Она
плохая
сучка,
она
бунтарка
(проходи
мимо)
She
put
her
foot
to
the
pedal
Она
жмет
на
педаль,
It'll
take
a
whole
lot
for
me
to
settle
(walk
on
by)
Мне
нужно
много,
чтобы
успокоиться
(проходи
мимо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Hal David, Ryan Buendia, Karl Rubin Brutus, Jean Paul Louis Baptiste, Amala Zandile Dlamini, Isaac Bynum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.