Doja Cat - Paint The Town Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doja Cat - Paint The Town Red




By
К
Walk on by
Проходить мимо
Walk on by
Проходить мимо
Walk on by
Проходить мимо
Walk on by
Проходить мимо
Yeah, bitch, I said what I said
Да, сука, я сказал то, что сказал
I'd rather be famous instead (walk on by)
Вместо этого я предпочел бы быть знаменитым (пройти мимо)
I let all that get to my head
Я позволил всему этому вскружить мне голову
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Мне все равно, я раскрашиваю город в красный цвет (прохожу мимо)
Bitch, I said what I said
Сука, я сказал то, что сказал
I'd rather be famous instead (walk on by)
Вместо этого я предпочел бы быть знаменитым (пройти мимо)
I let all that get to my head
Я позволил всему этому вскружить мне голову
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Мне все равно, я раскрашиваю город в красный цвет (прохожу мимо)
Mm, she the devil
Мм, она дьявол
She a bad lil' bitch, she a rebel (walk on by)
Она плохая маленькая сучка, она мятежница (иди мимо)
She put her foot to the pedal
Она положила ногу на педаль
It'll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Мне потребуется много времени (да), чтобы успокоиться (пройти мимо)
Mm, she the devil
Мм, она дьявол
She a bad lil' bitch, she a rebel (walk on by)
Она плохая маленькая сучка, она мятежница (иди мимо)
She put her foot to the pedal
Она положила ногу на педаль
It'll take a whole lot for me (yeah) to settle (walk on by)
Мне потребуется много времени (да), чтобы успокоиться (пройти мимо)
Yeah, yeah, said my happiness is all of your misery
Сказал, что мое счастье - это все твои страдания
I put good dick all in my kidneys (walk on by)
Я засунул хороший член в свои почки (прохожу мимо)
This Margiel' don't come with no jealousy
Этот Маргель не приходит без ревности
My illness don't come with no remedy (walk on by)
Моя болезнь не приходит без лекарства (проходи мимо)
I am so much fun without Hennessy
Мне так весело без Хеннесси
They just want my love and my energy (walk on by)
Им просто нужна моя любовь и моя энергия (проходите мимо)
You can't talk no shit without penalties
Вы не можете говорить ни хрена без штрафов
Bitch, I'm in yo' shit if you send for me (walk on by)
Сука, я в дерьме, если ты пошлешь за мной (пройди мимо)
I'm going to glow up one more time
Я собираюсь светиться еще раз
Trust me, I have magical foresight (walk on by)
Поверь мне, у меня волшебное предвидение (пройди мимо)
You gon' see me sleepin' in courtside
Ты увидишь, как я сплю во дворе
You gon' see me eatin' ten more times (walk on by)
Ты увидишь, как я ем еще десять раз (проходи мимо)
Ugh, "You can't take that bitch nowhere"
Тьфу, ты не можешь взять эту суку в никуда
Ugh, I look better with no hair (walk on by)
Ох, без волос я выгляжу лучше (проходи мимо)
Ugh, ain't no sign I can't smoke here
Тьфу, это не знак, что мне нельзя здесь курить
Ugh (yeah), gimme the chance and I'll go there (walk on by)
Тьфу (да), дай мне шанс, и я пойду туда (пройди мимо)
Yeah, bitch, I said what I said
Да, сука, я сказал то, что сказал
I'd rather be famous instead (walk on by)
Вместо этого я предпочел бы быть знаменитым (пройти мимо)
I let all that get to my head
Я позволил всему этому вскружить мне голову
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Мне все равно, я раскрашиваю город в красный цвет (прохожу мимо)
Bitch, I said what I said
Сука, я сказал то, что сказал
I'd rather be famous instead (walk on by)
Вместо этого я предпочел бы быть знаменитым (пройти мимо)
I let all that get to my head
Я позволил всему этому вскружить мне голову
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Мне все равно, я раскрашиваю город в красный цвет (прохожу мимо)
Mm, she the devil
Мм, она дьявол
She a bad lil' bitch, she a rebel (walk on by)
Она плохая маленькая сучка, она мятежница (иди мимо)
She put her foot to the pedal
Она положила ногу на педаль
It'll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Мне потребуется много времени (да), чтобы успокоиться (пройти мимо)
Mm, she the devil
Мм, она дьявол
She a bad lil' bitch, she a rebel (walk on by)
Она плохая маленькая сучка, она мятежница (иди мимо)
She put her foot to the pedal
Она положила ногу на педаль
It'll take a whole lot (yeah) for me to settle (walk on by)
Мне понадобится много (да), чтобы успокоиться (пройти мимо)
Yeah, said pop make money, now you try, bitch
Да, сказал поп, зарабатывай деньги, теперь попробуй, сука.
You could use a revamp with a new vibe, sis (walk on by)
Вы могли бы использовать реконструкцию с новой атмосферой, сестренка (пройдите мимо)
I don't need a big feature or a new sidekick
Мне не нужна большая функция или новый помощник
I don't need a new fan 'cause my boo like it (walk on by)
Мне не нужен новый фанат, потому что это нравится моему бу.
I don't need to wear a wig to make you like it
Мне не нужно носить парик, чтобы тебе понравилось
I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win? (Walk on by)
Я дважды сука, ты не знал, что я выиграю
Throw a shot like you tryna have a food fight then
Бросьте выстрел, как будто вы пытаетесь устроить бой с едой, а затем
All my opps waitin' for me to be you, I bet (walk on by)
Держу пари, все мои оппоненты ждут, когда я стану тобой (проходи мимо)
Said I got drive, I don't need a car
Сказал, что у меня есть диск, мне не нужна машина
Money really all that we fiendin' for (walk on by)
Деньги действительно все, за что мы боремся (проходим мимо)
I'm doin' things they ain't seen before
Я делаю то, чего они раньше не видели
Fans ain't dumb, but extremists are (walk on by)
Фанаты не тупые, но экстремисты (проходите мимо)
I'm a demon lord
Я лорд демонов
Fall off what? I ain't seen the horse (walk on by)
Упасть с чего? Я не видел лошадь (пройти мимо)
Called your bluff, better cite the source
Назвал ваш блеф, лучше укажите источник
Fame ain't somethin' that I need no more (walk on by)
Слава - это не то, что мне больше не нужно (проходи мимо)
'Cause, bitch, I said what I said
Потому что, сука, я сказал то, что сказал.
I'd rather be famous instead (walk on by)
Вместо этого я предпочел бы быть знаменитым (пройти мимо)
I let all that get to my head
Я позволил всему этому вскружить мне голову
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Мне все равно, я раскрашиваю город в красный цвет (прохожу мимо)
Bitch, I said what I said
Сука, я сказал то, что сказал
I'd rather be famous instead (walk on by)
Вместо этого я предпочел бы быть знаменитым (пройти мимо)
I let all that get to my head
Я позволил всему этому вскружить мне голову
I don't care, I paint the town red (walk on by)
Мне все равно, я раскрашиваю город в красный цвет (прохожу мимо)
Mm, she the devil
Мм, она дьявол
She a bad lil' bitch, she a rebel (walk on by)
Она плохая маленькая сучка, она мятежница (иди мимо)
She put her foot to the pedal
Она положила ногу на педаль
It'll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Мне потребуется много времени (да), чтобы успокоиться (пройти мимо)
Mm, she the devil
Мм, она дьявол
She a bad lil' bitch, she a rebel (walk on by)
Она плохая маленькая сучка, она мятежница (иди мимо)
She put her foot to the pedal
Она положила ногу на педаль
It'll take a whole lot for me to settle (walk on by)
Мне потребуется много времени (да), чтобы успокоиться (пройти мимо)
Walk on by
Проходить мимо
Walk on by
Проходить мимо
Walk on by
Проходить мимо
Walk on by
Проходить мимо





Writer(s): Burt Bacharach, Hal David, Ryan Buendia, Karl Rubin Brutus, Jean Paul Louis Baptiste, Amala Zandile Dlamini, Isaac Bynum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.