Paroles et traduction Doja Cat - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
where
is
your
jealousy?
О,
где
твоя
ревность?
Why
won't
you
cry?
(Why
won't
you
cry?)
Почему
ты
не
плачешь?
(Почему
ты
не
плачешь?)
This
is
just
telling
me,
you
took
me
for
a
ride
Это
просто
говорит
мне,
что
ты
меня
прокатила
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
малыш,
ты
заводишь
меня,
прокатила
меня
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
with
lies
И,
малыш,
ты
сводишь
меня
с
ума,
обманываешь
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
малыш,
ты
заводишь
меня,
прокатила
меня
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
И,
малыш,
ты
сводишь
меня
с
ума
Boy,
I'm
lookin'
at
you,
don't
walk
away
Парень,
я
смотрю
на
тебя,
не
уходи
Comin'
home
at
like
two,
then
four,
then
eight
Приходишь
домой
в
два,
потом
в
четыре,
потом
в
восемь
Boy,
you
lookin'
like
you
don't
know
my
name
Парень,
ты
выглядишь
так,
будто
не
знаешь
моего
имени
Every
day
you
wanna
butter
me
up
Каждый
день
ты
хочешь
умаслить
меня
Then,
you're
pushin'
me
out
the
way
(yeah)
Потом
ты
отталкиваешь
меня
(да)
Now
you
wanna
be
a
bad
boy,
papa
Теперь
ты
хочешь
быть
плохим
парнем,
папаша
Y'ain't
a
man,
you're
just
a
handsome
knock-off
Ты
не
мужчина,
ты
просто
красивая
подделка
I
saw
you
sneakin',
tryna
plant
one
on
her
Я
видела,
как
ты
пытался
поцеловать
ее
Oh,
you
mad
all
the
sudden?
О,
ты
вдруг
разозлился?
'Cause
your
man
got
my
number
(yeah)
Потому
что
у
твоего
дружка
есть
мой
номер
(да)
I
wish
you
saw
what
I
saw
in
you
Жаль,
что
ты
не
видел,
что
я
видела
в
тебе
Never
opened
that
door
to
you
and
gave
it
all
to
you
Никогда
не
открывала
тебе
эту
дверь
и
не
отдавала
тебе
всего
себя
How
the
fuck
I
wasn't
on
to
you?
Как,
черт
возьми,
я
тебя
не
раскусила?
Man,
it's
a
round
of
applause,
but
I'm
warnin'
you,
boo
Чувак,
тебе
аплодисменты,
но
я
предупреждаю
тебя,
милый
Where
is
your
jealousy?
Где
твоя
ревность?
Why
won't
you
cry?
(Why
won't
you
cry?)
Почему
ты
не
плачешь?
(Почему
ты
не
плачешь?)
This
is
just
tellin'
me,
you
took
me
for
a
ride
Это
просто
говорит
мне,
что
ты
меня
прокатил
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
малыш,
ты
заводишь
меня,
прокатил
меня
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
with
lies
И,
малыш,
ты
сводишь
меня
с
ума
своей
ложью
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
малыш,
ты
заводишь
меня,
прокатил
меня
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
И,
малыш,
ты
сводишь
меня
с
ума
Maybe
I'm
a
toy
'til
you
wind
me
Может,
я
игрушка,
пока
ты
меня
не
заведешь
I
be
on
a
run
'til
you
find
me
Я
буду
в
бегах,
пока
ты
меня
не
найдешь
Bad
ting,
I
don't
want
a
bad
mind,
me
Плохая
девочка,
я
не
хочу
плохо
думать
Can't
wait
'til
you
realize
finally
Не
могу
дождаться,
когда
ты
наконец
поймешь
Big
mouth
but
the
steam
on
tiny
Много
говоришь,
но
пыл
твой
невелик
I
been
seein'
everythin'
unwindin'
Я
видела,
как
все
разворачивается
And
I
bought
you
all
your
chains
in
a
fistful
И
я
купила
тебе
все
твои
цепи
в
горсть
Rollie
dead
on
your
wrist,
untimely
Ролекс
мертв
на
твоем
запястье,
безвременно
Baby,
need
somebody
to
trust
in
me
Малыш,
мне
нужен
кто-то,
кто
будет
мне
доверять
Need
somebody
to
love
on
me,
baby,
baby,
oh
Мне
нужен
кто-то,
кто
будет
меня
любить,
малыш,
малыш,
о
Low
key,
I
love
it
when
you
talk
to
me
По
секрету,
мне
нравится,
когда
ты
говоришь
со
мной
But
I
don't
wanna
be
your
one-night
thing
Но
я
не
хочу
быть
твоей
девушкой
на
одну
ночь
Help
me,
can
we?
Oh
Помоги
мне,
сможем
ли
мы?
О
Where
is
your
jealousy?
Где
твоя
ревность?
Why
won't
you
cry?
(Why
won't
you
cry?)
Почему
ты
не
плачешь?
(Почему
ты
не
плачешь?)
This
is
just
telling
me,
you
took
me
for
a
ride
Это
просто
говорит
мне,
что
ты
меня
прокатил
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
малыш,
ты
заводишь
меня,
прокатил
меня
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
with
lies
И,
малыш,
ты
сводишь
меня
с
ума
своей
ложью
And
baby,
you
wind
me
up,
took
me
for
a
ride
И,
малыш,
ты
заводишь
меня,
прокатил
меня
And
baby,
you
drive
me
up,
the
wall
and
down
И,
малыш,
ты
сводишь
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Ilana Armida Simone, Amala Zandile Dlamini, David Sprecher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.