Doja Cat - Shutcho - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Doja Cat - Shutcho




Shutcho
Halt's Maul
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
So don't forget it
Also vergiss das nicht
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
So don't forget it
Also vergiss das nicht
Got a lot of things to be happy 'bout (got a lot)
Ich habe viele Dinge, über die ich glücklich sein kann (viele)
Run my check up while they run they mouth (while they runnin', yeah)
Ich kassiere ab, während sie tratschen (während sie tratschen, ja)
Got you cussin' on a Sunday now (good Lord)
Du fluchst jetzt an einem Sonntag (guter Gott)
Run my check up while they run they mouth (while they runnin', yeah)
Ich kassiere ab, während sie tratschen (während sie tratschen, ja)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, shutcho goofy ass up (shut up, bitch)
Halt's Maul, halt dein albernes Maul (sei still, Kerl)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, shut, shutcho dumb ass up (quiet now)
Halt's Maul, halt, halt dein dummes Maul (jetzt sei still)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, yeah, yeah, shutcho goofy ass up (shut up, bitch)
Halt's Maul, ja, ja, halt dein albernes Maul (sei still, Kerl)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, yeah, shutcho dumb ass up (quiet now)
Halt's Maul, ja, halt dein dummes Maul (jetzt sei still)
They say they want money (they say they want money)
Sie sagen, sie wollen Geld (sie sagen, sie wollen Geld)
All they do is run they mouth (but all they do is run they mouth)
Alles, was sie tun, ist tratschen (aber alles, was sie tun, ist tratschen)
I swear all they do is complain (all they do is complain)
Ich schwöre, alles, was sie tun, ist sich beschweren (alles, was sie tun, ist sich beschweren)
Bet you thought that shit was funny now (bet you thought that shit was funny now)
Du dachtest wohl, das wäre jetzt lustig (du dachtest wohl, das wäre jetzt lustig)
You thought you was doin' somethin' (you thought you was doin' somethin')
Du dachtest, du würdest etwas tun (du dachtest, du würdest etwas tun)
How you hatin' on the Lord's day? (How you hatin' on the Lord's day now?)
Wie kannst du am Tag des Herrn hassen? (Wie kannst du jetzt am Tag des Herrn hassen?)
How you hatin' on a Sunday? (How you hatin' on a Sunday?)
Wie kannst du an einem Sonntag hassen? (Wie kannst du an einem Sonntag hassen?)
Go and take a look at your account (go and take a look at yours, yours)
Schau dir mal dein Konto an (schau dir mal deins an, deins)
Yeah
Ja
It's that weird swag (it's that weird)
Das ist dieser komische Swag (das ist dieser komische)
Weird money, weird bitches, put me near that (near that)
Komisches Geld, komische Typen, bring mich in die Nähe (in die Nähe)
Pro'ly see her in her brand-new hollyweird bag (yeah)
Du siehst sie wahrscheinlich in ihrer brandneuen Hollyweird-Tasche (ja)
Shawty red flag, put-you-to-the-test bag
Kleine rote Flagge, stellt-dich-auf-die-Probe-Tasche
Got good head up on her shoulders, hope this neck last (yeah)
Hat einen klugen Kopf auf ihren Schultern, hoffe, dieser Hals hält (ja)
I'ma fall off when I want, they gon' respect that (yeah)
Ich werde aufhören, wenn ich will, sie werden das respektieren (ja)
Setbacks never stop me, let them get dragged (yeah)
Rückschläge halten mich nie auf, lass sie sich ziehen (ja)
Get back, lil' ho, you don't know me like that
Geh weg, Kleiner, du kennst mich nicht so gut
Ex-lax, they ain't shit, they need to check facts (check, check)
Ex-lax, die sind nichts, sie müssen die Fakten überprüfen (überprüfen, überprüfen)
Got a lot of things to be happy 'bout (check, check; got a lot)
Ich habe viele Dinge, über die ich glücklich sein kann (überprüfen, überprüfen; viele)
Run my check up while they run they mouth (check, check; while they runnin', yeah)
Ich kassiere ab, während sie tratschen (überprüfen, überprüfen; während sie tratschen, ja)
Got you cussin' on a Sunday now (got you cussin'; good Lord)
Du fluchst jetzt an einem Sonntag (du fluchst; guter Gott)
Run my check up while they run they mouth (check, check; while they runnin', yeah)
Ich kassiere ab, während sie tratschen (überprüfen, überprüfen; während sie tratschen, ja)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, shutcho goofy ass up (shut up, bitch)
Halt's Maul, halt dein albernes Maul (sei still, Kerl)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, shut, shutcho dumb ass up (quiet now)
Halt's Maul, halt, halt dein dummes Maul (jetzt sei still)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, yeah, yeah, shutcho goofy ass up (yeah, yeah; shut up, bitch)
Halt's Maul, ja, ja, halt dein albernes Maul (ja, ja; sei still, Kerl)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, yeah, shutcho dumb ass up (yeah; quiet now)
Halt's Maul, ja, halt dein dummes Maul (ja; jetzt sei still)
I'm a, I'm a, I'm a rich-body bitch, thick-body bitch
Ich bin eine, ich bin eine, ich bin eine reich-gebaute Frau, dick-gebaute Frau
Y'all-gon'-make-me-sick body bitch, where's Roddy Ricch?
Ihr-macht-mich-krank-gebaute Frau, wo ist Roddy Ricch?
Put-you-in-a-box body bitch, get bodied, bitch
Steck-dich-in-eine-Kiste-gebaute Frau, lass dich fertigmachen, Kerl
You-don't-wanna-talk body bitch, lips prolly zip
Du-willst-nicht-reden-gebaute Frau, Lippen wahrscheinlich zu
Stop-callin'-me-sis body bitch, we not akin
Hör auf, mich Schwester zu nennen, wir sind nicht verwandt
You do not exist to me, miss, I'm not your friend
Du existierst nicht für mich, mein Herr, ich bin nicht dein Freund
I'ma let 'em wish 'bout me, bitch, kiss 'bout me, bitch
Ich lass sie über mich wünschen, Kerl, über mich küssen, Kerl
Y'all be steady' dick-ridin', don't you piss on me, bitch
Ihr reitet ständig auf Schwänzen, pinkelt mich nicht an, Kerl
I just want my toes in the sand, one hunnid bands
Ich will nur meine Zehen im Sand, hundert Riesen
Body lookin' real overseas, hips motherland
Körper sieht aus wie aus Übersee, Hüften wie Mutterland
I can't even sit in my chair, zip up my pants
Ich kann nicht mal in meinem Stuhl sitzen, meinen Reißverschluss zumachen
I did all the things I ain't need, I don't wanna dance, yeah
Ich habe all die Dinge getan, die ich nicht brauchte, ich will nicht tanzen, ja
Got a lot of things to be happy 'bout (happy 'bout; got a lot)
Ich habe viele Dinge, über die ich glücklich sein kann (glücklich sein; viele)
Run my check up while they run they mouth (run my check up while they; while they runnin', yeah)
Ich kassiere ab, während sie tratschen (ich kassiere ab, während sie; während sie tratschen, ja)
Got you cussin' on a Sunday now (on a Sunday; good Lord)
Du fluchst jetzt an einem Sonntag (an einem Sonntag; guter Gott)
Run my check up while they run they mouth (while they runnin', yeah)
Ich kassiere ab, während sie tratschen (während sie tratschen, ja)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, shutcho goofy ass up (shut up, bitch)
Halt's Maul, halt dein albernes Maul (sei still, Kerl)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, shut, shutcho dumb ass up (quiet now)
Halt's Maul, halt, halt dein dummes Maul (jetzt sei still)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, yeah, yeah, shutcho goofy ass up (shut up, bitch)
Halt's Maul, ja, ja, halt dein albernes Maul (sei still, Kerl)
(Run it up, run it up)
(Lass es laufen, lass es laufen)
Shutcho, yeah, shutcho dumb ass up
Halt's Maul, ja, halt dein dummes Maul





Writer(s): Keith Gouldman Graham, Eric Michael Stewart, Amala Zandile Dlamini, Bennett W Pepple, Gentuar Memishi, Isaac Earl Mynum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.