Paroles et traduction Doja Cat - Can't Wait
All
the
things
I
do
Всё,
что
я
делаю,
All
the
plans
I
move
Все
планы,
что
я
меняю,
All
the
men
I
shoo
Всех
мужчин,
которых
я
прогоняю...
Boy,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Мальчик
мой,
я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Can't
wait
to
get
next
to
you
(yah,
yah,
yah,
yah)
Жду
не
дождусь,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(да,
да,
да,
да)
Here's
another
one
about
you
Вот
ещё
одна
песня
о
тебе.
Baby,
I
wanna
gush
about
you
Малыш,
я
хочу
говорить
о
тебе
без
умолку.
I
wanna
be
the
stubborn
crust
of
barnacles
upon
you
Хочу
быть
упрямой
коркой
моллюсков
на
твоём
теле,
If
you
were
to
become
a
Middle
American
farmer
Если
бы
ты
вдруг
стал
фермером
из
Средней
Америки.
I'd
read
up
on
every
vegetable
and
harvest
them
around
you
Я
бы
изучила
каждый
овощ
и
собирала
бы
урожай
рядом
с
тобой,
Not
to
be
too
much,
but
I
am
always
me
around
you
Не
хочу
быть
навязчивой,
но
рядом
с
тобой
я
всегда
остаюсь
собой.
But
when
you
leave,
I'm
movin'
very
awkwardly
without
you
Но
когда
ты
уходишь,
я
двигаюсь
так
неловко
без
тебя.
I
have
never
met
a
man
who
gets
it
like
you
do
Я
никогда
не
встречала
мужчину,
который
понимает
меня
так,
как
ты.
Precious
as
you
are
Ты
такой
прекрасный,
You're
cursin'
out
your
mirror,
you're
takin'
it
too
far
Ругаешь
своё
отражение,
ты
заходишь
слишком
далеко.
You
need
to
see
it
clearer,
I've
seen
it
all
before
Тебе
нужно
увидеть
это
яснее,
я
всё
это
уже
проходила.
I
wanna
be
there
for
you
when
the
goings
gettin'
hard
Я
хочу
быть
рядом,
когда
тебе
будет
трудно,
When
you're
feelin'
like
the
lowest
thing
that
no
one
even
wants
Когда
ты
чувствуешь
себя
ничтожеством,
которое
никому
не
нужно.
I
wanna
write
you
poetry,
and
jokes,
and
even
songs
Я
хочу
писать
тебе
стихи,
шутки
и
даже
песни.
I
hope
this
lasts
forever,
or
at
least
'til
we
a
hundred
Надеюсь,
это
продлится
вечно,
или
хотя
бы
до
ста
лет.
Please
know
how
much
I
want
this
Пожалуйста,
знай,
как
сильно
я
этого
хочу.
All
the
things
I
do
Всё,
что
я
делаю,
All
the
plans
I
move
Все
планы,
что
я
меняю,
All
the
men
I
shoo
Всех
мужчин,
которых
я
прогоняю...
Boy,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Мальчик
мой,
я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
can't
wait
to
get
next
to
(yeah)
you
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(да).
And
I
wouldn't
do
this
for
no
man
И
я
бы
не
стала
делать
этого
ни
для
кого
другого.
It's
a
understatement
if
I
tell
you
you's
important
Это
преуменьшение,
если
я
скажу,
что
ты
важен
для
меня.
I'm
just
tryna
bring
you
drinks
and
assortments
Я
просто
пытаюсь
приносить
тебе
напитки
и
всякие
вкусности,
Hot
towels
with
a
mocktail
by
the
ocean
Горячие
полотенца
и
моктейли
на
берегу
океана,
Top
down
with
our
ice
shinin'
like
a
snowman
Крыша
опущена,
а
наш
лёд
сверкает,
как
снеговик.
Cook
you
a
crab
boil
that
reminds
you
of
New
Orleans
Приготовлю
тебе
варёных
крабов,
которые
напомнят
тебе
о
Новом
Орлеане.
Don't
give
any
time
of
day
to
these
coke
heads
Не
трать
время
на
этих
кокаинщиков,
We
too
busy
gettin'
experience
and
explorin'
Мы
слишком
заняты,
получаем
опыт
и
исследуем
мир.
I
wanna
take
you
overseas
and
stop
by
in
Paris
Хочу
отвезти
тебя
за
границу,
заехать
в
Париж
And
watch
you
taste
the
cheese,
take
you
to
Buly
И
посмотреть,
как
ты
пробуешь
сыр,
сводить
тебя
в
бутик
Bvlgari,
And
get
you
smellin'
sweet,
in
love
with
you,
je
suis
Чтобы
ты
благоухал,
я
люблю
тебя,
je
suis.
I
love
you,
mon
chéri
Я
люблю
тебя,
мой
дорогой.
And
if
you
feel
the
need
to
dip
and
take
a
breather
И
если
ты
почувствуешь
необходимость
сбежать
и
передохнуть,
Just
know
that
I
will
wait
or
that
I'd
never
leave
Просто
знай,
что
я
буду
ждать
или
что
я
никогда
не
уйду.
I'm
Givin'
you
space,
givin'
you
cover,
uh-huh
Я
даю
тебе
пространство,
прикрываю
тылы,
ага,
Givin'
you
true
love
in
abundance,
uh-huh
Дарю
тебе
настоящую
любовь
в
изобилии,
ага.
Givin'
and
takin'
because
we're
not
a
fling
Отдаю
и
принимаю,
потому
что
у
нас
не
интрижка,
Givin'
me
faith
that
it's
not
another
Верю,
что
это
не
очередная...
All
the
things
I
do
Всё,
что
я
делаю,
All
the
plans
I
move
Все
планы,
что
я
меняю,
All
the
men
I
shoo
Всех
мужчин,
которых
я
прогоняю...
Boy,
I
can't
wait
to
get
next
to
you
Мальчик
мой,
я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
I
can't
wait
to
get
next
to
you
(I
can't
wait,
no,
I
can't
wait)
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(Я
не
могу
ждать,
нет,
я
не
могу
ждать).
I
can't
wait
to
get
next
to
you
(boy,
I
can't
wait,
boy,
I
can't
wait)
Я
так
жду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(Мальчик
мой,
я
не
могу
ждать,
мальчик
мой,
я
не
могу
ждать).
Can't
wait
to
get
next
to
you
(no,
I
can't
wait)
Жду
не
дождусь,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(Нет,
не
могу
ждать).
I
can't
wait,
no,
I
Не
могу
ждать,
нет,
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amala Zandile Dlamini, Jasper Harris, Jean Baptiste Kouame, Bynum Isaac Earl, Roy C Hammond, Aaron Shadrow, Presley Regier
Album
Scarlet
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.