Doja Cat - Can't Wait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doja Cat - Can't Wait




Can't Wait
Не могу ждать
All the things I do
Всё, что я делаю,
All the plans I move
Все планы, что я меняю,
All the men I shoo
Всех мужчин, которых я прогоняю...
Boy, I can't wait to get next to you
Мальчик мой, я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
I can't wait to get next to you
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
I can't wait to get next to you
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
Can't wait to get next to you (yah, yah, yah, yah)
Жду не дождусь, чтобы быть рядом с тобой (да, да, да, да)
Here's another one about you
Вот ещё одна песня о тебе.
Baby, I wanna gush about you
Малыш, я хочу говорить о тебе без умолку.
I wanna be the stubborn crust of barnacles upon you
Хочу быть упрямой коркой моллюсков на твоём теле,
If you were to become a Middle American farmer
Если бы ты вдруг стал фермером из Средней Америки.
I'd read up on every vegetable and harvest them around you
Я бы изучила каждый овощ и собирала бы урожай рядом с тобой,
Not to be too much, but I am always me around you
Не хочу быть навязчивой, но рядом с тобой я всегда остаюсь собой.
But when you leave, I'm movin' very awkwardly without you
Но когда ты уходишь, я двигаюсь так неловко без тебя.
I have never met a man who gets it like you do
Я никогда не встречала мужчину, который понимает меня так, как ты.
Precious as you are
Ты такой прекрасный,
You're cursin' out your mirror, you're takin' it too far
Ругаешь своё отражение, ты заходишь слишком далеко.
You need to see it clearer, I've seen it all before
Тебе нужно увидеть это яснее, я всё это уже проходила.
I wanna be there for you when the goings gettin' hard
Я хочу быть рядом, когда тебе будет трудно,
When you're feelin' like the lowest thing that no one even wants
Когда ты чувствуешь себя ничтожеством, которое никому не нужно.
I wanna write you poetry, and jokes, and even songs
Я хочу писать тебе стихи, шутки и даже песни.
I hope this lasts forever, or at least 'til we a hundred
Надеюсь, это продлится вечно, или хотя бы до ста лет.
Please know how much I want this
Пожалуйста, знай, как сильно я этого хочу.
All the things I do
Всё, что я делаю,
All the plans I move
Все планы, что я меняю,
All the men I shoo
Всех мужчин, которых я прогоняю...
Boy, I can't wait to get next to you
Мальчик мой, я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
I can't wait to get next to you
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
I can't wait to get next to you
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
I can't wait to get next to (yeah) you
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой (да).
And I wouldn't do this for no man
И я бы не стала делать этого ни для кого другого.
It's a understatement if I tell you you's important
Это преуменьшение, если я скажу, что ты важен для меня.
I'm just tryna bring you drinks and assortments
Я просто пытаюсь приносить тебе напитки и всякие вкусности,
Hot towels with a mocktail by the ocean
Горячие полотенца и моктейли на берегу океана,
Top down with our ice shinin' like a snowman
Крыша опущена, а наш лёд сверкает, как снеговик.
Cook you a crab boil that reminds you of New Orleans
Приготовлю тебе варёных крабов, которые напомнят тебе о Новом Орлеане.
Don't give any time of day to these coke heads
Не трать время на этих кокаинщиков,
We too busy gettin' experience and explorin'
Мы слишком заняты, получаем опыт и исследуем мир.
I wanna take you overseas and stop by in Paris
Хочу отвезти тебя за границу, заехать в Париж
And watch you taste the cheese, take you to Buly
И посмотреть, как ты пробуешь сыр, сводить тебя в бутик Bvlgari,
And get you smellin' sweet, in love with you, je suis
Чтобы ты благоухал, я люблю тебя, je suis.
I love you, mon chéri
Я люблю тебя, мой дорогой.
And if you feel the need to dip and take a breather
И если ты почувствуешь необходимость сбежать и передохнуть,
Just know that I will wait or that I'd never leave
Просто знай, что я буду ждать или что я никогда не уйду.
I'm Givin' you space, givin' you cover, uh-huh
Я даю тебе пространство, прикрываю тылы, ага,
Givin' you true love in abundance, uh-huh
Дарю тебе настоящую любовь в изобилии, ага.
Givin' and takin' because we're not a fling
Отдаю и принимаю, потому что у нас не интрижка,
Givin' me faith that it's not another
Верю, что это не очередная...
All the things I do
Всё, что я делаю,
All the plans I move
Все планы, что я меняю,
All the men I shoo
Всех мужчин, которых я прогоняю...
Boy, I can't wait to get next to you
Мальчик мой, я так жду, чтобы быть рядом с тобой.
I can't wait to get next to you (I can't wait, no, I can't wait)
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой не могу ждать, нет, я не могу ждать).
I can't wait to get next to you (boy, I can't wait, boy, I can't wait)
Я так жду, чтобы быть рядом с тобой (Мальчик мой, я не могу ждать, мальчик мой, я не могу ждать).
Can't wait to get next to you (no, I can't wait)
Жду не дождусь, чтобы быть рядом с тобой (Нет, не могу ждать).
I can't wait, no, I
Не могу ждать, нет, я...
Boy
Мальчик...





Writer(s): Amala Zandile Dlamini, Jasper Harris, Jean Baptiste Kouame, Bynum Isaac Earl, Roy C Hammond, Aaron Shadrow, Presley Regier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.