Doja Cat - Couples Therapy - traduction des paroles en allemand

Couples Therapy - Doja Cattraduction en allemand




Couples Therapy
Paartherapie
She just wants him to be involved (involved)
Sie will nur, dass er sich einbringt (einbringt)
He just wants her to finally notice (notice)
Er will nur, dass sie es endlich bemerkt (bemerkt)
They just need one more push to cope (go)
Sie brauchen nur einen letzten Schubs, um klarzukommen (los)
Na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na, na
Can we both detangle our souls? (Souls)
Können wir beide unsere Seelen entwirren? (Seelen)
This argument's been in the oven (oven)
Dieser Streit schwelt schon ewig (ewig)
We can't always be in control (control)
Wir können nicht immer die Kontrolle haben (Kontrolle)
Na-na, na-na, na, na
Na-na, na-na, na, na
Are you alone with me?
Bist du allein mit mir?
No one meets all your needs
Niemand erfüllt all deine Bedürfnisse
Let the truth set you free
Lass die Wahrheit dich befreien
Maybe we needed couples' therapy
Vielleicht brauchten wir Paartherapie
Leave me on read and fill my head with thoughts of dread
Lässt mich auf gelesen und füllt meinen Kopf mit Angstgedanken
I feel so abandoned
Ich fühle mich so verlassen
But do you wanna change? 'Cause I know that I could too
Aber willst du dich ändern? Denn ich weiß, dass ich es auch könnte
Yеah, lemme talk to you
Ja, lass mich mit dir reden
Gotta undo my selfish habits
Muss meine egoistischen Angewohnheiten rückgängig machen
Thеy can hold that for you, that pain, that stress
Sie können das für dich halten, diesen Schmerz, diesen Stress
Let go all past worries, let's face it
Lass all die alten Sorgen los, lass es uns eingestehen
I wanna be the doctor and be the medication
Ich möchte der Arzt sein und die Medikation
I can't, but I know I'm booking us a vacation to Cannes
Kann ich nicht, aber ich buche uns einen Urlaub nach Cannes
ADHD and some crazy ass friends
ADHS und ein paar verrückte verdammte Freunde
Ten mg's and I do my dance
Zehn mg und ich mache meinen Tanz
Cussing you out, you the one I resent
Beschimpfe dich, du bist der, den ich verabscheue
Cussing you out, I delete and re-send
Beschimpfe dich, ich lösche und sende neu
Sorry, I got three selves, one's twelve
Sorry, ich habe drei Ichs, eines ist zwölf
Sorry, you gave me hell once felt
Sorry, du hast mir die Hölle bereitet, einmal gefühlt
Sorry, honeymoon phase over now
Sorry, die Flitterwochen sind jetzt vorbei
Lock in, listen to me, baby, 'cause I ain't done talkin'
Hör zu, hör mir zu, Baby, denn ich bin noch nicht fertig mit Reden
We can be angry, but can we be honest?
Wir können wütend sein, aber können wir ehrlich sein?
You been so fed up with the same ol' problems
Du hattest die Nase voll von den immer gleichen Problemen
Got a lot of bags, but you ain't know about it
Habe viel Gepäck, aber davon wusstest du nichts
You love this, but you so anal about it
Du liebst das, aber du bist so pingelig deswegen
Are you alone with me?
Bist du allein mit mir?
No one meets all your needs
Niemand erfüllt all deine Bedürfnisse
Let the truth set you free
Lass die Wahrheit dich befreien
Maybe we needed couples' therapy
Vielleicht brauchten wir Paartherapie
Boy, let it free with truth
Junge, lass es frei mit der Wahrheit
I lent my heart to you
Ich habe dir mein Herz geliehen
It's always taken two
Es hat immer zwei gebraucht
So do you understand?
Also verstehst du es jetzt?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.