Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say So (feat. Nicki Minaj) - Original Version
Скажи Да (feat. Nicki Minaj) - Оригинальная Версия
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это
Mmm,
this
the
remix
Ммм,
это
ремикс
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката,
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Будь
со
мной
в
этот
момент
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила
тебе,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметила
No
punches
left
to
roll
with
Больше
не
осталось
сил
сопротивляться
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
тонусе
You
want
it?
Say
so
Ты
хочешь
этого?
Скажи
"да"
Call
'em
Nestlé,
they
crunchy,
man
Назови
их
Nestlé,
они
хрустящие,
парень
Ride
'em
like
a
cowgirl,
I'm
a
country
fan
Скачу
на
тебе,
как
ковбойша,
я
фанатка
кантри
Ain't
talkin'
medicine,
but
I
made
him
more
a
fiend
Я
не
говорю
о
лекарствах,
но
я
сделала
тебя
зависимым
Ever
since
I
put
the
cookie
on
quarantine
С
тех
пор,
как
посадила
свою
булочку
на
карантин
Uh,
like
a
relay
race
Ух,
как
эстафетная
гонка
When
I
run
up
in
this
spot,
bitches
know
they
place
Когда
я
врываюсь
в
это
место,
сучки
знают
свое
место
Slide
on
a
nigga,
I'ma
need
my
skates
Скользить
по
парню,
мне
нужны
мои
коньки
Social
distance,
I'ma
need
my
space
Социальная
дистанция,
мне
нужно
мое
пространство
Uh,
I
done
did
it,
I
won
with
it
Ух,
я
сделала
это,
я
победила
с
этим
I
made
peace
with
myself,
at
one
with
it
Я
заключила
мир
с
собой,
в
гармонии
с
этим
I
can't
let
a
goofy
nigga
come
dump
in
it
Я
не
могу
позволить
какому-то
глупому
парню
испортить
это
I
told
boy
shoot
his
shot,
bust
guns
in
it
(Brrr)
Я
сказала
парню,
стреляй,
пали
из
всех
орудий
(Бррр)
I
mean
I
know
that
you
feelin'
me,
I
can
tell
that
you
feelin'
me
Я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня,
я
вижу,
что
ты
чувствуешь
меня
Acting
like
you
was
deadin'
me,
boy
you
really
be
killin'
me
Ведешь
себя
так,
будто
убиваешь
меня,
парень,
ты
действительно
убиваешь
меня
How
you
diggin'
me,
iggin'
me?,
boy,
you
gotta
be
shittin'
me
Как
ты
западаешь
на
меня,
игнорируешь
меня?,
парень,
ты,
должно
быть,
шутишь
Is
you
like
a
comedian?
You
gotta
be
kiddin'
me
(Oop)
Ты
что,
комик?
Ты,
должно
быть,
шутишь
(Упс)
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката,
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Будь
со
мной
в
этот
момент
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила
тебе,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметила
No
punches
left
to
roll
with
Больше
не
осталось
сил
сопротивляться
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
тонусе
You
want
it?
Say
so
(Yeah)
Ты
хочешь
этого?
Скажи
"да"
(Да)
Let
me
check
my
chest,
my
breath
right
quick
(Ha)
Дай
мне
проверить
свою
грудь,
свое
дыхание
(Ха)
He
ain't
ever
seen
it
in
a
dress
like
this
(Ah)
Он
никогда
не
видел
меня
в
таком
платье
(Ах)
He
ain't
ever
even
been
impressed
like
this
Он
никогда
не
был
так
впечатлен
Prolly
why
I
got
him
quiet
on
the
set
like
zip
Наверное,
поэтому
он
молчит
на
съемочной
площадке,
как
рыба
об
лед
Like
it,
love
it,
need
it,
bad
Мне
нравится,
я
люблю
это,
мне
это
нужно,
сильно
Take
it,
own
it,
steal
it,
fast
Возьми
это,
присвой
это,
укради
это,
быстро
Boy,
stop
playing,
grab
my
ass
Парень,
хватит
играть,
хватай
меня
за
задницу
Why
you
actin'
like
you
shy?
(Hot)
Почему
ты
ведешь
себя
так
скромно?
(Горячо)
Shut
it,
save
it,
keep
it
pushin'
Заткнись,
придержи
это,
продолжай
Why
you
beating
'round
the
bush?
Почему
ты
ходишь
вокруг
да
около?
Knowin'
you
want
all
this
woman
Зная,
что
ты
хочешь
всю
эту
женщину
Never
knock
it
'til
you
try
(Yah,
yah)
Никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
(Да,
да)
All
of
them
bitches
hating
I
have
you
with
me
Все
эти
сучки
ненавидят,
что
ты
со
мной
All
of
my
niggas
sayin'
you
mad
committed
Все
мои
парни
говорят,
что
ты
серьезно
увлечен
Realer
than
anybody
you
had
and
pretty
Настоящее,
чем
все,
что
у
тебя
было,
и
красивая
All
of
the
body-ody,
the
ass
and
titties
Все
тело-тело,
задница
и
сиськи
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката,
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Будь
со
мной
в
этот
момент
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила
тебе,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметила
No
punches
left
to
roll
with
Больше
не
осталось
сил
сопротивляться
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
тонусе
You
want
it?
Say
so
Ты
хочешь
этого?
Скажи
"да"
Day
to
night
to
morning
От
рассвета
до
заката,
до
утра
Keep
with
me
in
the
moment
Будь
со
мной
в
этот
момент
I'd
let
you
had
I
known
it
Я
бы
позволила
тебе,
если
бы
знала
Why
don't
you
say
so?
Почему
ты
не
скажешь
"да"?
Didn't
even
notice
Даже
не
заметила
No
punches
left
to
roll
with
Больше
не
осталось
сил
сопротивляться
You
got
to
keep
me
focused
Ты
должен
держать
меня
в
тонусе
You
want
it?
Say
so
Ты
хочешь
этого?
Скажи
"да"
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это
You
could've
said
so
Ты
мог
бы
сказать
"да"
Boy,
you
should've
said
so
Парень,
ты
должен
был
сказать
"да"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sprecher, Lukasz Gottwald, Amala Zandile Dlamini, Lydia Asrat, Onika Tanya Maraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.