Paroles et traduction Dojima Kohei - Sugar Song To Bitter Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Song To Bitter Step
Sugar Song To Bitter Step
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
I'm
used
to
the
crazy
chaos
that's
like
an
earthquake
こんな日常を平和と見間違う
Mistaking
this
daily
life
for
peace
Rambling
coaster揺さぶられながら
Being
shaken
around
on
this
rambling
coaster
見失えないものは何だ?
What
is
it
that
I
can't
lose
sight
of?
平等性原理主義の概念に飲まれて
Swallowed
up
by
the
concept
of
egalitarianism
心までがまるでエトセトラ
My
heart
feels
like
an
et
cetera
大嫌い
大好き
ちゃんと喋らなきゃ
I
hate
it,
I
love
it,
I
have
to
speak
up
人形とさして変わらないし
I'm
no
different
from
a
doll
宵街を行く人だかりは
嬉しそうだったり
寂しそうだったり
The
crowd
walking
through
the
evening
streets
looks
happy
or
lonely
コントラストが五線譜を飛び回り
歌とリズムになる
The
contrast
jumps
around
the
musical
staff
and
becomes
song
and
rhythm
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
& Sugar
Song,
Peanut
& Bitter
Step
甘くて苦くて目が回りそうです
It's
so
sweet
and
bitter
that
my
head
is
spinning
南南西を目指してパーティを続けよう
Let's
keep
the
party
going
toward
the
southwest
世界中を驚かせてしまう夜になる
It'll
be
a
night
that
surprises
the
world
I
feel
上々
連鎖になってリフレクト
I
feel
great,
the
chain
reaction
is
reflecting
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
My
music
becomes
a
tool,
being
kneaded
by
the
arguments
of
rationalism
僕らの音楽は道具に成り下がる?
Will
our
music
become
a
mere
tool?
こっちを向いてよ
背を向けないでよ
Look
at
me,
don't
turn
your
back
on
me
それは正論にならないけど
It
may
not
be
a
sound
argument
祭囃子のその後で
昂ったままの人
泣き出してしまう人
After
the
festival,
some
people
are
still
excited,
while
others
burst
into
tears
多分同じだろう
でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
They're
probably
feeling
the
same,
but
if
I
try
to
put
it
into
words,
it'll
be
extremely
immature
最高だってシュガーソング
幸せってビターステップ
The
best
sugar
song,
happiness
is
a
bitter
step
死ねない理由をそこに映し出せ
Show
me
the
reason
why
I
can't
die
there
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
Even
if
I
regret
it,
tomorrow
will
come
at
the
same
speed
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら
If
I
update
the
weather
forecast
in
my
brain
Someday
狂騒が息を潜めても
Someday,
even
when
the
chaos
subsides
Someday
正論に意味がなくなっても
Someday,
even
when
the
arguments
become
meaningless
Feeling
song
& step
鳴らし続けることだけが
Feeling
song
& step,
only
by
continuing
to
play
僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!
Will
it
become
proof
that
makes
us
who
we
are,
QED!
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
& Sugar
Song,
Peanut
& Bitter
Step
生きてく理由をそこに映し出せ
Show
me
the
reason
why
I
live
there
北北東は後方へ
その距離が誇らしい
North-northeast
is
behind
us,
that
distance
is
our
pride
世界中を、驚かせ続けよう。
Let's
continue
to
surprise
the
world!
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
& Sugar
Song,
Peanut
& Bitter
Step
甘くて苦くて目が回りそうです
It's
so
sweet
and
bitter
that
my
head
is
spinning
南南西を目指してパーティを続けよう
Let's
keep
the
party
going
toward
the
southwest
世界中を驚かせてしまう夜になる
It'll
be
a
night
that
surprises
the
world
I
feel
上々
連鎖になってリフレクション
I
feel
great,
the
chain
reaction
is
reflecting
Goes
on
一興去って一難去ってまた一興
Goes
on,
one
joy
leaves,
one
trouble
leaves,
then
another
joy
一難去ってまた一興
One
trouble
leaves,
then
another
joy
Lalalala
lalalala
we
got
the
Happiness
Lalalala
lalalala
we
got
the
Happiness
Friends
and
the
Melodies
Friends
and
the
Melodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.