Dok Or Toong Tong - สู้เพื่อน้องได้ไหม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dok Or Toong Tong - สู้เพื่อน้องได้ไหม




สู้เพื่อน้องได้ไหม
Can You Fight for Me?
หากใจมีรัก อุปสรรคคือยากำลัง
If your heart has love, Obstacles are a catalyst
ล่ะน้องคอยให้ความหวัง ย่านอีหยังน้อเล่าอ้าย
Oh darling, please don't let me worry, what's going on?
อดทนไว้ อ้ายอย่าถอย
Be patient, my love, don't give up
ล่ะมีปัญหาเรื่องใหญ่น้อย สองเฮาค่อยออกแฮงเข็น
Oh and if we have big or small problems, we'll push through together
สู้ให้พ่อแม่เห็น ว่าอ้ายเป็นคนจริงแท้
Let's show your parents that you're a real man
ถ้ารักยังอยู่ ขอให้ยืนสู้เพื่อน้องได้ไหม
If you still love me, can you fight for me, please?
ก้าวสู่เส้นชัย ที่ใจสองเราหมายมั่น
Let's walk towards the finish line that we both desire
น้องยอมรับว่า อุปสรรครักยังกีดกัน
I admit that obstacles in love can be a hindrance
พ่อแม่ยังไม่เชื่อมั่น น้องหวั่นกลัวอ้ายถอดใจ
Your parents don't trust me yet, I'm afraid you'll lose hope
เพราะความฮักอ้าย น้องจึงคอยให้แรงใจเสมอ
Because of your love, I'll always be there to support you
หากอ้ายต้องเจอ คู่แข่งที่มาวุ่นวาย
If you have to face competitors who come to disrupt us
ให้อ้ายสู้เขา อย่ายอมยกน้องให้ใคร
Let's fight them together, don't let them take me away
เพราะน้องฮักไผ บ่ ได้ ด้วยใจฮักอ้ายหมดแล้ว
Because my heart belongs to you, I don't love anyone else
หัวใจแป้วบาดยามใด๋ฟัง คำอ้ายเว้าใส่
My heart breaks whenever I hear you say
หัวใจแป้วบาดยามใด๋ฟัง คำอ้ายเว้าใส่
My heart breaks whenever I hear you say
ว่า บ่ ไหวอ้ายสู้เขา บ่ ได้ สิยอมแพ้ยกธง
That you can't fight anymore, that you're going to give up
อ้ายคง บ่ ได้ฮักน้องจริง
Maybe you don't really love me
คอยแต่จะทิ้ง เมื่อมีกำแพงใจ
You'll just leave me when there are problems
แค่มีคู่แข่ง ก็บ่นจะถอยร่ำไป
You just complain about giving up when you have competition
แค่พ่อน้องบ่น ก็บอกจะขอลาไกล
You just say you want to leave when my parents disapprove
หากอ้ายฮักน้องจริงใจ
If you truly love me
อยากให้อ้ายทระนง
I need you to be strong
ยืนยงให้คู่แข่งเลิกรา
Be determined to make your competitors give up
มีมานะ จนพ่อแม่น้องตกลง
Be persistent until my parents agree
มีกำแพงรัก โถมแรงทะลายลง
Break through the walls of love with force
ทำใจมั่นคง เพื่อรักสองเราสมปอง
Be strong so that our love can be fulfilled
ทนเพื่อน้องสู้เพื่อเฮาสอง ได้ครองคู่สมส่า
Endure and fight for both of us, so that we can be together forever
ทนเพื่อน้องสู้เพื่อเฮาสอง ได้ครองคู่สมส่า
Endure and fight for both of us, so that we can be together forever
มีไผมานางขอยืนฝ่ายอ้าย บ่อนใด๋พ่ายสิส่อยชู
I'll be on your side, no matter what, and we'll never give up
ถ้ารักยังอยู่ขอให้ยืนสู้ เพื่อน้องได้ไหม
If you still love me, can you fight for me, please?
สู้ได้ไหมทนได้ไหม เมื่อเจอปัญหา
Can you endure and persevere when we face problems?
ฝ่าความจนยากหักคู่แข่ง สร้างแรงศรัทธา
Let's overcome poverty, defeat our competitors, and build strong faith
สู้ให้ชนะ ใจแม่พ่อแล้วมาขอแต่ง
Let's win over my parents' hearts and then ask for my hand in marriage
เอาแฮงฮักเป็นแนวตั้ง
Let's use our love as a foundation
เอาแฮงล่ะฮักเป็นแนวตั้ง
Let's use our love as a foundation
เอาความหวังเฮาสร้างเป็นคู่
Let's build our future together with hope
รวมพลังสองคนส่อยอยู่ คอยสู้ฮักถนอม
Let's combine our strength and fight for our love
อ้ายอย่ายอมให้น้องเป็นของคนอื่น
Don't let anyone else have me
ให้หยัดยืนสู้เพื่อน้องให้ได้
Stand up and fight for me
อย่าถอยเด้อใจ นางขอร้อง
Don't give up, my love, I'm begging you





Writer(s): Sala Kunnawuthti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.