Paroles et traduction Dok2 - God's Science (feat. Hell Basciott)
God's Science (feat. Hell Basciott)
Божья наука (при участии Hell Basciott)
What's
life
without
a
deep
depression,
I
never
had
one
Что
такое
жизнь
без
глубокой
депрессии?
Никогда
такой
не
испытывал.
Scars
on
my
brain
numb,
Praying
til
my
pains
gone
Шрамы
на
моём
мозгу
онемели,
молюсь,
пока
боль
не
утихнет.
Listening
to
the
riches
complaining
I
really
had
none
Слушаю
жалобы
богачей,
у
меня
же
никогда
ничего
не
было.
People
love
to
act
like
they
went
through
just
to
relate
us
Люди
любят
притворяться,
что
прошли
через
то
же,
что
и
мы,
чтобы
найти
общий
язык.
Haters
every
where
some
pretending
their
angels
Ненавистники
повсюду,
некоторые
притворяются
ангелами.
Never
learned
that
it
was
my
work
to
separate
the
devils
Никогда
не
понимал,
что
это
моя
работа
— отделять
дьяволов.
Back
stabbers
and
scammers
Being
used
since
a
teenager
Предатели
и
мошенники,
использовали
меня
с
подросткового
возраста.
Now
I
know
that
god
sent
them,
for
all
the
lessons
Теперь
я
знаю,
что
Бог
послал
их
мне
для
всех
этих
уроков.
Bigger
blesssing
and
motivation
Большее
благословение
и
мотивация,
That
really
made
me
go
and
get
it
Которые
действительно
заставили
меня
идти
и
добиваться
своего.
I
really
went
and
got
it,
god,
the
universe
my
witness
Я
действительно
пошёл
и
добился
своего,
Бог
и
вселенная
— мои
свидетели.
Tinted
window
maybach
writing
still
on
my
way
Тонированные
стёкла
«Майбаха»,
пишу
тексты,
всё
ещё
в
пути.
Matching
go
yard
and
two
tone
jubilee
for
my
babe
Подобранные
«Гойярды»
и
двухцветные
«Джубили»
для
моей
детки.
All
my
pain
and
struggle
became
part
of
the
journey
Вся
моя
боль
и
борьба
стали
частью
пути.
Every
story
that
I
wrote
still
quoting
me
money
Каждая
история,
которую
я
написал,
до
сих
пор
приносит
мне
деньги.
All
the
people
that
I
put
on
rollies
and
the
foreigns
Все
эти
люди,
которым
я
подарил
«Ролексы»
и
иномарки,
Did
everything
for
them
But
at
the
top
still
be
lonely
Я
сделал
для
них
всё,
но
на
вершине
всё
равно
одиноко.
Homies
said
I'm
with
you,
nobody
lasted
a
decade
Братья
говорили:
«Мы
с
тобой»,
но
никто
не
продержался
и
десятилетия.
Trying
to
convince
me
with
no
hat
on
Пытались
убедить
меня,
не
снимая
маски,
But
now
I
know
that
they
all
cappin
Но
теперь
я
знаю,
что
все
они
лицемеры.
내께
아닌
것은
놓아
주고
받지
백배
То,
что
не
моё
— отпускаю,
а
взамен
получаю
во
сто
крат
больше.
Story
of
job,
My
faith,
the
god
was
just
testing
me
История
Иова,
моя
вера,
Бог
просто
испытывал
меня.
We
survived
the
suffer
now
she
love
me
more
than
ever
Мы
пережили
страдания,
и
теперь
она
любит
меня
больше,
чем
когда-либо.
Now
I
got
the
wisdom
and
knowledge
enough
face
thru
it
Теперь
у
меня
достаточно
мудрости
и
знаний,
чтобы
пройти
через
это.
Eight
o
Eight
HI
my
final
destination
Восемь-ноль-восемь,
Гавайи
— моё
конечное
место
назначения.
I'm
still
alive
still
like
I
made
it
out
the
plane
crash
Я
всё
ещё
жив,
как
будто
выжил
в
авиакатастрофе.
Could
of
been
anywhere
in
this
world
but
studied
the
gods
science
Мог
бы
быть
где
угодно
в
этом
мире,
но
изучал
Божью
науку.
Stood
compliant,
understood
had
to
sacrifice
like
a
Mayan
Оставался
послушным,
понимал,
что
нужно
жертвовать,
как
майя.
The
universe
was
all
in
our
favor
we
formed
alliance
Вселенная
была
на
нашей
стороне,
мы
заключили
союз.
Felt
like
David
when
he
battled
Goliath
my
goals
was
giant
Чувствовал
себя
Давидом,
когда
он
сражался
с
Голиафом,
мои
цели
были
гигантскими.
The
triumph
never
stopped,
always
felt
like
I
need
more
Триумф
не
прекращался,
всегда
казалось,
что
мне
нужно
больше.
Understand
ya
values,
life
lessons
and
what
it's
needed
for
Пойми
свои
ценности,
жизненные
уроки
и
для
чего
всё
это
нужно.
Drowing
from
anxiety
when
I
tap
in
my
deepest
thoughts
Задыхаюсь
от
тревоги,
когда
погружаюсь
в
свои
самые
глубокие
мысли.
Life
a
bitch
but
I
bet
you
the
reaper
coming
when
she
divorce
Жизнь
— сука,
но
держу
пари,
что
смерть
придёт,
как
только
мы
разведёмся.
Been
a
shark
through
troubled
waters
had
to
fin
for
myself
Был
акулой
в
мутной
воде,
пришлось
самому
о
себе
заботиться.
Learned
so
well,
could
of
been
swimming
with
felts
Хорошо
усвоил
урок,
мог
бы
плавать
с
фетровыми
игрушками.
Let's
put
that
win
on
the
shelf
Давай
поставим
эту
победу
на
полку.
Less
is
more
is
my
image
of
wealth
Чем
меньше,
тем
лучше
— вот
мой
образ
богатства.
Being
broke
is
a
joke
couldn't
sit
with
chapel
Быть
на
мели
— это
шутка,
не
мог
сидеть
с
нищими.
Well
shit
We
living
in
hell
Ну
что
ж,
мы
живём
в
аду.
Around
females
and
niggas
to
know
they
using
you
Вокруг
женщины
и
парни,
ты
знаешь,
что
они
используют
тебя.
Demons
in
disguise
or
angel
can't
tell
you
who
is
who
Демоны
в
масках
или
ангелы,
не
могу
сказать
тебе,
кто
есть
кто.
Old
heads
never
did
and
try
to
tell
you
what
you
should
do
Старики
никогда
не
делали
этого
и
пытаются
указывать
тебе,
что
делать.
Stay
true
to
you,
niggas
is
doubting
Expecting
you
to
loose
Оставайся
верен
себе,
ниггеры
сомневаются,
ожидая,
что
ты
проиграешь.
In
the
kitchen
like
grandma
when
we
cooking
it's
different
На
кухне,
как
бабушка,
когда
мы
готовим,
всё
по-другому.
Embracing
my
darkest
moments
that
really
pushed
me
to
get
it
Принимаю
свои
самые
мрачные
моменты,
которые
действительно
подтолкнули
меня
к
успеху.
I
made
it
through
the
loop
holes
Now
the
Jesus
is
too
cold
Я
прошёл
через
все
лазейки,
теперь
этот
Иисус
слишком
крут.
Got
my
kids
so
I'm
sliding
in
everything
but
a
two
dough
У
меня
есть
мои
дети,
поэтому
я
катаюсь
на
всём,
кроме
«двухдверки».
Love
inspire
vacation
excellence,
what
LIVE
mean
to
me
Любовь,
вдохновение,
отдых,
совершенство
— вот
что
значит
для
меня
ЖИЗНЬ.
I
booked
flights
at
a
push
of
a
button
to
change
the
scenery
Я
бронирую
билеты
одним
нажатием
кнопки,
чтобы
сменить
обстановку.
I
wouldn't
be
myself
without
the
past
that
I
been
through
Я
бы
не
был
собой
без
прошлого,
которое
пережил.
Back
to
the
essence
ya
fear
of
god
is
lacking
essentials
Вернёмся
к
сути,
в
твоём
страхе
перед
Богом
не
хватает
главного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Kyung Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.