Paroles et traduction Dok2 feat. Zion.T - Still On My Way (feat. Zion.T)
Still On My Way (feat. Zion.T)
Still On My Way (feat. Zion.T)
오직
열정과
패기
I′m
still
on
my
way
though
Just
passion
and
vigor
I'm
still
on
my
way
though
어제와
오늘도
내일도
Yesterday,
today,
and
tomorrow
여전히
처음인
것처럼
As
if
it
were
still
the
first
time
늘
철없던
때의
기분
그대로
이
길을
걸어
Always
walking
this
path
with
the
same
feeling
as
when
I
was
a
kid
어렸을
땐
아무것도
가진
게
없어서
When
I
was
young,
I
had
nothing
조용히
움츠린
채로
살
수밖에
없어서
Quietly
huddled,
I
had
no
choice
but
to
live
that
way
배가
고파도
먹을
게
냉수밖에
없어서
When
I
was
hungry,
all
I
had
to
eat
was
cold
water
눈에
보이는
대로
훔칠
수밖에
없었던
I
had
no
choice
but
to
steal
whatever
I
could
see
나를
용서하소서
아직도
기억해
그날을
Forgive
me,
I
still
remember
that
day
창
밖을
보며
한숨만
내쉬던
어린
나를
Watching
out
the
window,
sighing
as
a
young
child
위로해주던
사람
하나
없었지
내
곁엔
There
was
no
one
to
comfort
me
by
my
side
덕분에
이젠
어떤
일을
겪어도
it's
nothin′
Thanks
to
that,
now,
no
matter
what
happens,
it's
nothin'
몸집은
작게
컸지만
I'm
big
hearted
My
body
may
be
petite,
but
I'm
big
hearted
Them
peeps
doubted
about
my
dreams
Them
peeps
doubted
about
my
dreams
But
I
still
got
it
real
artist
But
I
still
got
it
real
artist
We
don't
compromise,
타협
하나
없이
We
don't
compromise,
no
compromises
니
머리
위에
내
이름
딱
두
글자를
적지
Write
my
name
as
two
syllables
on
your
head
이제
적지
않은
돈
명예
많은
걸
얻었어도
Now
I've
got
a
lot
of
money
and
fame
몇십에
목숨
걸다
몇
십억을
벌었어도
Even
if
I
risk
my
life
in
my
thirties
and
earn
billions
난
아직
여전해
I'm
still
the
same
음악
그리고
꿈만이
내
터전에
Music
and
dreams
are
the
only
things
in
my
world
무대
위가
가장
행복한
musician
A
musician
who
is
happiest
on
stage
High
minded
ambition
High
minded
ambition
Mr.
Independent
still
be
makin′
my
own
decisions
Mr.
Independent
still
be
makin'
my
own
decisions
사람들은
내가
돈
벌더니
변했다며
털어
People
say
that
I've
changed
since
I
started
making
money
절대
난
더
자유롭게
음악
하기
위해
벌어
I
make
money
so
that
I
can
make
music
more
freely
I′m
still
on
my
way,
여전히
여기
이
자리
I'm
still
on
my
way,
still
here
in
this
place
내
가족
내
친구
우리
동네
이
거리
My
family,
my
friends,
our
neighborhood,
this
street
I'm
still
on
my
way,
난
바뀐
게
없지
거의
없지
I'm
still
on
my
way,
I
haven't
changed
much
내
차키
좋은
옷
좋은
여자들
빼곤
Except
for
my
car,
my
nice
clothes,
and
my
beautiful
women
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
어차피
꿈이란
건
아무도
믿어주지도
않아
Anyway,
no
one
believes
in
dreams
나
대신
누가
날
위해
이뤄주지도
않는
동시에
No
one
will
make
them
come
true
for
me,
and
at
the
same
time
나의
성공을
빌어주지도
않을뿐더러
They
won't
wish
me
success
나의
희망을
키워주긴
커녕
Let
alone
nurture
my
hope
나의
실패만
바라는
놈들
뿐인
이곳
This
place
is
full
of
people
who
only
hope
for
my
failure
여기저기
의심이
가득한
눈들이
보여
I
see
suspicious
eyes
everywhere
I
go
난
그
눈을
피해
숨지
않아
니들
눈앞에
I
don't
hide
from
those
eyes,
I
won't
disappear
before
your
eyes
내
성공이
더
잘
보이게
한
길만
팠네
I
dug
a
path
that
made
my
success
more
visible
Wattup
partner,
how
you
like
me
now
bruh
Wattup
partner,
how
you
like
me
now
bruh
이젠
먼
나라에서
한국으로
오네
날
보러
Now
people
come
from
far
away
countries
to
Korea
to
see
me
감히
누가
날
더러
망할
수
있다
말하겠어
Who
dares
to
say
that
I'm
doomed?
난
죽기
전엔
망할
일이
없지
yeah,
I
guess
so
I'll
never
be
doomed
before
I
die,
yeah,
I
guess
so
난
계속해서
꿈을
이뤄가는
중인데
I'm
still
chasing
my
dreams
주변
사람들은
꿈을
잃어가는
중이네
The
people
around
me
are
losing
their
dreams
나이를
먹었단
핑계로
또
현실을
핑계로
Using
age
as
an
excuse,
and
reality
as
an
excuse
풀이
꺾인
채로
죽지
못해
사는
듯
지내고
They're
living
as
if
they
can't
die,
but
they're
broken
언제부터
hip-hop이
hip-hop인
걸
티
내고
When
did
hip-hop
start
to
show
off
that
it's
hip-hop?
대표하는
게
부끄러운
짓이
됐는지
It's
become
shameful
to
represent
it
이대로
니가
배신한
꿈
피하고
비켜갈
때
When
you
betray
your
dreams
and
avoid
them
난
첫날부터
등
뒤에서
혼자
지켜왔네
I've
been
watching
you
from
behind,
since
the
very
beginning
차
사고
자랑하는
날
욕하고
시기하기
전에
Before
you
brag
about
your
car
and
envy
me
누가
더
행복하고
잘
사는지를
봐
See
who's
happier
and
living
better
이제
와서
hip-hop인
척하는
애들에게
전해
Tell
those
who
pretend
to
be
hip-hop
now
I′m
outchea
and
I'm
livin'
my
Illionaire
life
I'm
outchea
and
I'm
livin'
my
Illionaire
life
I′m
still
on
my
way,
여전히
여기
이
자리
I'm
still
on
my
way,
still
here
in
this
place
내
가족
내
친구
우리
동네
이
거리
My
family,
my
friends,
our
neighborhood,
this
street
I′m
still
on
my
way,
난
바뀐
게
없지
거의
없지
I'm
still
on
my
way,
I
haven't
changed
much
내
차키
좋은
옷
좋은
여자들
빼곤
Except
for
my
car,
my
nice
clothes,
and
my
beautiful
women
I'm
still
on
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
I′m
still
on
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
On
my
way,
on
my
way
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I'm
still
Just
know
that
I′m
still
Just
know
that
I'm
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dok2, Hae Sol Kim, Gordo Mr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.