Dokken - Bitter Regret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - Bitter Regret




Bitter Regret
Горькое сожаление
Darlin′ -don't let me go
Любимая, не отпускай меня,
Until the last train rides
Пока не уйдет последний поезд.
I wanna stay with you
Я хочу остаться с тобой,
When the morning comes
Когда наступит утро
And it′s time to rise
И придет время вставать.
But I can't lift my head - baby let me die
Но я не могу поднять головы - милая, дай мне умереть.
Release the sorrow - deep within my eyes
Освободи печаль, глубоко в моих глазах.
Life's only borrowed
Жизнь лишь взята взаймы.
Chorus
Припев:
Don′t build your world with bitter regret
Не строй свой мир на горьком сожалении,
"Cause I still feel it′s not over yet
Потому что я всё ещё чувствую, что это ещё не конец.
What we've done we′ll have to forget
То, что мы сделали, нам придется забыть,
Or all you'll reap is bitter regret
Или всё, что ты пожнешь, это горькое сожаление.
Wonderin′ -how this came to pass
Интересно, как это случилось,
Why my future runs through the hourglass
Почему мое будущее утекает сквозь песочные часы.
Talk to me - "cause I can't lift my head
Поговори со мной, потому что я не могу поднять головы.
Anti-social suicide lyin′ on my bed
Антисоциальное самоубийство, лежа на моей кровати.
Release the sorrow - deep within my eyes
Освободи печаль, глубоко в моих глазах.
Life's only borrowed
Жизнь лишь взята взаймы.
Chorus
Припев:
"Cause I still feel it's not over yet
Потому что я всё ещё чувствую, что это ещё не конец.
What we′ve done you′ll have to forget
То, что мы сделали, тебе придется забыть,
Or all we'll reap is bitter regret
Или всё, что мы пожнём, это горькое сожаление.
[Talkin′ to my friend misfortune
[Говорю со своей подругой-несчастьем,
Take me for a ride
Прокати меня.
How I wish that I could only
Как бы я хотел,
Give you back your life again]
Вернуть тебе твою жизнь обратно.]
Darlin' - I wanna stay with you
Любимая, я хочу остаться с тобой,
′Til the morning comes
Пока не наступит утро
And that last train rides
И не уйдет последний поезд.





Writer(s): George Lynch, Jeff Pilson, Don Dokken, Mick Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.