Paroles et traduction Dokken - Breaking the Chains (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
there
thinkin′
Сиди
и
думай.
In
your
room
В
твоей
комнате.
You
feel
the
pressure
Ты
чувствуешь
давление.
You're
goin′
crazy
too
Ты
тоже
сходишь
с
ума.
The
walls
around
you
Стены
вокруг
тебя
Closin'
in
Приближаюсь
...
You
need
a
change
Тебе
нужны
перемены.
Claustophobic
Клаустофобия
Feelin'
scared
Мне
страшно.
You
need
somebody
Тебе
нужен
кто-то.
But
no
one
seems
to
care
Но,
кажется,
это
никого
не
волнует.
A
one
way
ticket
Билет
в
один
конец
A
change
of
pace
Смена
темпа.
You′ve
had
enough
С
тебя
хватит.
Can′t
take
no
more
Не
могу
больше
терпеть
Breaking
the
chains
around
you
Разрывая
цепи
вокруг
тебя
Nobody
else
can
bind
you
Никто
другой
не
может
связать
тебя.
Take
a
good
look
around
you
Хорошенько
оглянись
вокруг
Now
you're
breaking
the
chains
Теперь
ты
разрываешь
цепи.
Got
this
letter
Получил
это
письмо
Came
today
Пришел
сегодня.
From
my
baby
От
моего
ребенка,
Who
left
me
yesterday
который
бросил
меня
вчера.
Said
she
loves
me
Сказала,
что
любит
меня.
She′ll
come
back
Она
вернется.
She
wants
to
try
Она
хочет
попробовать.
I
won't
let
her
Я
не
позволю
ей
...
She′ll
be
upset
Она
расстроится.
I
know
it's
better
Я
знаю,
так
лучше.
Than
somethin′
I'll
regret
Чем
то,
о
чем
я
буду
сожалеть.
She'd
been
dishonest
Она
была
нечестна.
And
insincere
И
неискренне.
I
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума.
Twenty
times
a
year
Двадцать
раз
в
год.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя.
Nobody
else
can
bind
me
Никто
другой
не
может
связать
меня.
Take
a
good
look
around
me
Посмотри
хорошенько
вокруг
меня
Now
I′m
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Oh-oh-ohhhh
-О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-ohhhh
-О-О-О-О-О-О-о
Woke
up
today
Проснулся
сегодня.
I
look
around
Я
оглядываюсь
по
сторонам.
But
baby
you
were
gone
Но,
Детка,
ты
ушла.
But
I
don't
mind
Но
я
не
против.
And
I
don′t
worry
И
я
не
волнуюсь.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
hold
or
tie
me
down
Удержать
или
связать
меня?
I
broke
the
chains
Я
разорвал
цепи.
So
let
me
be
Так
что
оставь
меня
в
покое
I′ve
gotta
be
free
Я
должен
быть
свободен.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя.
Nobody
else
can
bind
me
Никто
другой
не
может
связать
меня.
Take
a
good
look
around
me
Посмотри
хорошенько
вокруг
меня
Now
I'm
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя.
Nobody
else
can
bind
me
Никто
другой
не
может
связать
меня.
Take
a
good
look
around
me
Посмотри
хорошенько
вокруг
меня
Now
I'm
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Brown, Don Dokken, George Lynch
1
Don't Close Your Eyes (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
2
Bullets To Spare (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
3
Into the Fire (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
4
It's Not Love (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
5
Kiss of Death (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
6
Long Way Home (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
7
Paris Is Burning (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
8
Shadows of Life (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
9
The Maze (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
10
Too High To Fly (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
11
When Heaven Comes Down (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
12
When Heaven Comes Down (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
13
The Hunter (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
14
Alone Again (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
15
Alone Again (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
16
Just Got Lucky (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
17
Breaking the Chains (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
18
Without Warning / Tooth and Nail (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
19
Without Warning / Tooth and Nail (Bonus track - Live: Hollywood Palladium 15 Feb '85)
20
Mr. Scary (Live: Summerfest, Milwaukee 3 Jul 95)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.