Paroles et traduction Dokken - Breaking the Chains - Live at Kosei Nenkin Hall, Tokyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking the Chains - Live at Kosei Nenkin Hall, Tokyo
Разрывая цепи - Живое выступление в Kosei Nenkin Hall, Токио
Sit
there
thinkin'
Сижу
и
думаю,
In
your
room
В
своей
комнате,
You
feel
the
pressure
Чувствую
давление,
You're
goin'
crazy
too
Схожу
с
ума
и
ты
тоже.
The
walls
around
you
Стены
вокруг
меня
You
need
a
change
Мне
нужны
перемены.
Claustophobic
Клаустрофобия,
Feelin'
scared
Чувствую
страх,
You
need
somebody
Мне
нужен
кто-то,
But
no
one
seems
to
care
Но,
кажется,
всем
всё
равно.
A
one
way
ticket
Билет
в
один
конец,
A
change
of
pace
Смена
обстановки,
You've
had
enough
С
меня
хватит,
Can't
take
no
more
Больше
не
вынесу.
Breaking
the
chains
around
you
Разрываю
цепи
вокруг
себя,
Nobody
else
can
bind
you
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
Take
a
good
look
around
you
Оглянись
вокруг,
Now
you're
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Got
this
letter
Получил
письмо,
Came
today
Пришло
сегодня,
From
my
baby
От
моей
малышки,
Who
left
me
yesterday
Которая
бросила
меня
вчера.
Said
she
loves
me
Сказала,
что
любит
меня,
She'll
come
back
Что
вернется,
She
wants
to
try
Что
хочет
попробовать.
I
won't
let
her
Я
не
позволю
ей,
She'll
be
upset
Она
расстроится,
I
know
it's
better
Я
знаю,
это
лучше,
Than
somethin'
I'll
regret
Чем
то,
о
чем
я
пожалею.
She'd
been
dishonest
Она
была
нечестна
And
insincere
И
неискренна,
I
lost
my
mind
Я
терял
рассудок
Twenty
times
a
year
Двадцать
раз
в
год.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя,
Nobody
else
can
bind
me
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
Take
a
good
look
around
me
Оглянись
вокруг,
Now
I'm
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Woke
up
today
Проснулся
сегодня,
I
look
around
Осматриваюсь,
But
baby
you
were
gone
Но,
малышка,
тебя
нет.
But
I
don't
mind
Но
мне
все
равно,
And
I
don't
worry
И
я
не
переживаю,
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
Don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен,
To
hold
or
tie
me
down
Чтобы
держать
или
связывать
меня.
I
broke
the
chains
Я
разорвал
цепи,
So
let
me
be
Так
что
оставь
меня
в
покое,
I've
gotta
be
free
Я
должен
быть
свободен.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя,
Nobody
else
can
bind
me
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
Take
a
good
look
around
me
Оглянись
вокруг,
Now
I'm
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя,
Nobody
else
can
bind
me
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
Take
a
good
look
around
me
Оглянись
вокруг,
Now
I'm
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Dokken, Mick Brown, George Lynch
Album
10 Live!
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.