Paroles et traduction Dokken - Breaking the Chains - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
there
thinkin′
Сиди
и
думай.
In
your
room
В
твоей
комнате.
You
feel
the
pressure
Ты
чувствуешь
давление.
You're
goin′
crazy
too
Ты
тоже
сходишь
с
ума.
The
walls
around
you
Стены
вокруг
тебя.
Closin'
in
Приближается
...
You
need
a
change
Тебе
нужны
перемены.
Claustophobic
Клаустофобия
Feelin'
scared
Мне
страшно.
You
need
somebody
Тебе
нужен
кто-то.
But
no
one
seems
to
care
Но,
кажется,
это
никого
не
волнует.
A
one
way
ticket
Билет
в
один
конец
A
change
of
pace
Смена
темпа.
You′ve
had
enough
С
тебя
хватит.
Can′t
take
no
more
Больше
не
могу
Breaking
the
chains
around
you
Разрывая
цепи
вокруг
тебя
Nobody
else
can
bind
you
Никто
другой
не
может
связать
тебя.
Take
a
good
look
around
you
Хорошенько
оглянись
вокруг
Now
you're
breaking
the
chains
Теперь
ты
разрываешь
цепи.
Got
this
letter
Получил
это
письмо
Came
today
Пришел
сегодня.
From
my
baby
От
моего
ребенка,
Who
left
me
yesterday
который
бросил
меня
вчера.
Said
she
loves
me
Сказала,
что
любит
меня.
She′ll
come
back
Она
вернется.
She
wants
to
try
Она
хочет
попробовать.
I
won't
let
her
Я
не
позволю
ей
...
She′ll
be
upset
Она
расстроится.
I
know
it's
better
Я
знаю,
так
лучше.
Than
somethin′
I'll
regret
Чем
то,
о
чем
я
буду
сожалеть.
She's
been
dishonest
Она
была
нечестна.
And
insincere
И
неискренне.
I
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума.
Twenty
times
a
year
Двадцать
раз
в
год.
Breaking
the
chains
around
me
Разрываю
цепи
вокруг
себя.
Nobody
else
can
bind
me
Никто
другой
не
может
связать
меня.
Take
a
good
look
around
me
Посмотри
хорошенько
вокруг
меня
Now
I′m
breaking
the
chains
Теперь
я
разрываю
цепи.
Woke
up
today
Проснулся
сегодня.
I
look
around
Я
оглядываюсь
по
сторонам.
But
baby
you
were
gone
Но,
Детка,
ты
ушла.
But
I
don't
mind
Но
я
не
против.
And
I
don′t
worry
И
я
не
волнуюсь.
Now
that
you′re
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен.
To
hold
or
tie
me
down
Удержать
или
связать
меня?
I
broke
the
chains
Я
разорвал
цепи.
So
let
me
be
Так
что
оставь
меня
в
покое
I′ve
gotta
be
free
Я
должен
быть
свободен.
(Repeat
Chorus
2)
(Повторяется
Припев
2)
(Repeat
Chorus
2)
(Повторяется
Припев
2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Mick, Lynch George, Dokken Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.