Dokken - Care for You - Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - Care for You - Unplugged




Care for You - Unplugged
Забочусь о тебе - Unplugged
As I walked along the beach last night
Вчера вечером я гулял по пляжу,
Tried to find myself and get it right
Пытался разобраться в себе, все исправить.
If you saw the changes in my eyes
Если бы ты увидела перемены в моих глазах,
Riding on the wind you know it cries
Летающие на ветру, ты бы знала, что они плачут.
When you need sonone
Когда тебе кто-то нужен,
It′s hard to let them go
Трудно отпустить его.
When you know that their the one
Когда ты знаешь, что это та самая,
When you feel your hope is gone
Когда ты чувствуешь, что надежда потеряна,
Know that I still care for you
Знай, что я все еще забочусь о тебе,
Even thoe your gone
Даже несмотря на то, что ты ушла.
I taste your tears
Я чувствую вкус твоих слез,
You think it would've passed
Ты думала, что это пройдет
After all of these years
После всех этих лет.
Thoe you find away
Хотя ты нашла свой путь,
Every night I think of you
Каждую ночь я думаю о тебе,
I hope your sleeping well
Надеюсь, ты хорошо спишь.
When you need someone
Когда тебе кто-то нужен,
When your hearts alone
Когда твое сердце одиноко,
When you feel your hope has gone
Когда ты чувствуешь, что надежда ушла,
Know that I still care for you
Знай, что я все еще забочусь о тебе.
When I feel you close to me
Когда я чувствую тебя рядом,
Even thoe it′s just a fream
Даже если это всего лишь сон,
Please forgive that I still care
Прости, что я все еще забочусь,
When your lonliness is there
Когда тебя охватывает одиночество.
I still think of you
Я все еще думаю о тебе,
Care for
Забочусь о тебе,
Waiting for
Жду тебя.
After all this time is gone
После того, как все это время пройдет,
I still feel you in my arms
Я все еще чувствую тебя в своих объятиях.
And when you need someone
И когда тебе кто-то нужен,
Know that I still care for you
Знай, что я все еще забочусь о тебе.
As I walked along the beach last night
Вчера вечером я гулял по пляжу,
Tried to find my self and get it right
Пытался разобраться в себе, все исправить.
If you saw the changes in my eyes
Если бы ты увидела перемены в моих глазах,
Would you come back
Ты бы вернулась?





Writer(s): Don Dokken, Mick Brown, Kelly Wayne Keeling, Jonathan Daniel Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.