Paroles et traduction Dokken - For the Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Last Time
В последний раз
Stood
on
the
edge
I
was
lookin
down
Стоял
на
краю,
смотрел
вниз,
Fell
a
thousand
times
Падал
тысячу
раз.
You
know
I
hit
the
ground
Знаешь,
я
разбивался
вдребезги.
My
revelation
came
now
I′m
a
wiser
man
Пришло
прозрение,
теперь
я
мудрее,
Now
I
know
just
who
I
am
Теперь
я
знаю,
кто
я.
You
know
I've
walked
that
road
before
Знаешь,
я
ходил
по
этой
дороге
раньше,
Don′t
wanna
walk
it
any
more
Больше
не
хочу
по
ней
идти.
Don't
tell
me
that
you
love
me
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
As
I'm
walkin
out
the
door
Когда
я
выхожу
за
дверь.
I′ve
heard
it
all
for
the
last
time
Я
слышал
это
всё
в
последний
раз.
What
a
long
long
road
its
been
Какой
длинный,
длинный
путь
это
был,
Seems
it
doesn′t
have
an
end
Кажется,
у
него
нет
конца.
Does
it
really
matter
if
we
win
or
lose
Имеет
ли
значение,
выиграем
мы
или
проиграем,
When
the
sadness
lies
within
Когда
печаль
внутри?
Livin
on
the
edge
was
my
device
Жизнь
на
грани
была
моим
уделом,
No
matter
what
I
did
couldn't
get
it
right
Что
бы
я
ни
делал,
всё
было
не
так.
When
all
the
madness
came
to
life
Когда
всё
безумие
оживало,
Still
couldn′t
hear
your
sage
advice
Я
всё
равно
не
слышал
твоих
мудрых
советов.
You
know
I've
walked
that
road
before
Знаешь,
я
ходил
по
этой
дороге
раньше,
Don′t
wanna
walk
it
any
more
Больше
не
хочу
по
ней
идти.
Don't
tell
me
that
you
love
me
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
As
I′m
walking
out
the
door
Когда
я
выхожу
за
дверь.
I've
heard
it
all
Я
слышал
это
всё
For
the
last
time
В
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Dokken, Jonathan Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.