Dokken - Hello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - Hello




Liquid fused around my body
Жидкость плавилась вокруг моего тела.
Swimming in the night′s black water
Купание в темной ночной воде.
Justifies a child's exsistance
Оправдывает существование ребенка.
Innocence abounds within us
Невинность переполняет нас.
But what does it matter
Но какое это имеет значение
Watch my hand turn shades of gray
Смотри, Как моя рука приобретает оттенки серого.
Feel my life′s breath fade away
Почувствуй, как угасает дыхание моей жизни.
Soon I'll walk through gates of steel
Скоро я пройду сквозь стальные врата.
To a place not yet revealed
В место, которое еще не раскрыто.
But what does it matter
Но какое это имеет значение
Hello death, hello death
Здравствуй, смерть, Здравствуй, смерть!
Hello death -- how do you do?
Здравствуй, смерть, как поживаешь?
I don't remember calling you
Я не помню, как звал тебя.
All I need is just a drink of water
Все что мне нужно это просто глоток воды
Help me Jesus -- try to ease my pain
Помоги мне, Иисус, постарайся облегчить мою боль .
All I need is just to drink your water
Все, что мне нужно, - это просто пить твою воду.
Hello Mr. Death please go away
Здравствуйте мистер Смерть пожалуйста уходите
Here I go into the earth
Здесь я погружаюсь в землю.
And here I′ll wait until my birth
И здесь я буду ждать своего рождения.
I will rise again someday
Однажды я восстану снова.
Tranquility will find a way
Спокойствие найдет выход.
But what does it matter
Но какое это имеет значение
Hello death, hello death
Здравствуй, смерть, Здравствуй, смерть!
Hello death -- how do you do?
Здравствуй, смерть, как поживаешь?
I don′t remember calling you
Я не помню, как звал тебя.
All I need is just a drink of water
Все что мне нужно это просто глоток воды
Help me Jesus -- try to ease my pain
Помоги мне, Иисус, постарайся облегчить мою боль .
All I need is just to drink your water
Все, что мне нужно, - это просто пить твою воду.
Hello Mr. Death please go away
Здравствуйте мистер Смерть пожалуйста уходите





Writer(s): Jonathan A. Slott, John C. Jr Hunter, James W. Driscoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.