Dokken - Here I Stand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - Here I Stand




I will rise up - over this
Я восстану-над этим.
′Till I come to a higher place
Пока я не взойду на более высокое место .
I will find strength - let go
Я найду в себе силы-отпусти
Of all the ties to my disgrace
Все оковы моего позора .
I'm no more - and no less
Я не больше - и не меньше.
Than anyone else
Чем кто-либо другой.
Looking for a new horizon
В поисках нового горизонта
I can find in myself
Я могу найти в себе.
(It′s all right) the shadow's gone
(Все в порядке) тень исчезла.
(Shine your light) with the risin' sun
(Сияй своим светом) с восходящим солнцем.
(It′s all right) take me as I am
(Все в порядке) прими меня такой, какая я есть
(Yeah yeah yeah) cuz here I stand
(Да, да, да), потому что я стою здесь.
No hesitation - holdin′ back
Никаких колебаний-держись сзади.
I'll take each step one by one
Я буду делать каждый шаг один за другим.
But I might fall - I could stray
Но я могу упасть - я могу сбиться с пути.
If I loose my eye′s today
Если я потеряю свой глаз сегодня
I'm only one in a crowd
Я всего лишь один в толпе.
I′m just one voice on the line
Я всего лишь один голос на линии.
Looking for a new horizon
В поисках нового горизонта
Another place another time
В другом месте в другое время
(It's all right) the shadow′s gone
(Все в порядке) тень исчезла.
(Shine your light) with the risin' sun
(Сияй своим светом) с восходящим солнцем.
(It's all right) take me as I am
(Все в порядке) прими меня такой, какая я есть
(Yeah yeah yeah) cuz here I stand
(Да, да, да), потому что я стою здесь.
CODA: In our hands a light shines
Кода: в наших руках сияет свет.
We still wonder
Мы все еще удивляемся.
Change our world into sand
Превратите наш мир в песок.
We will hunger
Мы будем голодать.
Like a child -fears the night-
Как дитя-боится ночи-
Draws near its mother
Приближается к матери.
Like a son -fears no one-
Как сын-никого не боится.
Will cast our shadow forever
Отбросит нашу тень навсегда.
′Cause here I stand
Потому что я стою здесь.





Writer(s): Pilson Jeff, Lynch George, Brown Mick, Dokken Don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.