Paroles et traduction Dokken - I Will Remember - 1994 - Live At the Strand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
Don′t
let
your
life
pass
you
by
Не
позволяй
своей
жизни
пройти
мимо
тебя.
Weep
not
for
the
memories
Не
плачь
о
воспоминаниях.
Remember
the
good
times
that
we
had?
Помнишь
хорошие
времена,
которые
у
нас
были?
I
let
them
slip
away
from
us
when
things
got
bad
Я
позволил
им
ускользнуть
от
нас,
когда
все
стало
плохо.
How
clearly
I
first
saw
you
smilin'
in
the
sun
Как
ясно
я
впервые
увидел,
как
ты
улыбаешься
на
солнце.
Wanna
feel
your
warmth
upon
me,
I
wanna
be
the
one
Хочу
чувствовать
твое
тепло
на
себе,
я
хочу
быть
единственной.
I
will
remember
you
Я
буду
помнить
тебя.
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
Don′t
let
your
life
pass
you
by
Не
позволяй
своей
жизни
пройти
мимо
тебя.
Weep
not
for
the
memories
Не
плачь
о
воспоминаниях.
I'm
so
tired
but
I
can't
sleep
Я
так
устала
но
не
могу
уснуть
Standin′
on
the
edge
of
something
much
too
deep
Стою
на
краю
чего-то
слишком
глубокого.
It′s
funny
how
we
feel
so
much
but
we
cannot
say
a
word
Забавно,
что
мы
так
много
чувствуем,
но
не
можем
сказать
ни
слова.
We
are
screaming
inside
but
we
can't
be
heard
Мы
кричим
внутри,
но
нас
никто
не
слышит.
But
I
will
remember
you
Но
я
буду
помнить
тебя.
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
Don′t
let
your
life
pass
you
by
Не
позволяй
своей
жизни
пройти
мимо
тебя.
Weep
not
for
the
memories
Не
плачь
о
воспоминаниях.
I'm
so
afraid
to
love
you
but
more
afraid
to
loose
Я
так
боюсь
любить
тебя
но
еще
больше
боюсь
потерять
Clinging
to
a
past
that
doesn′t
let
me
choose
Цепляюсь
за
прошлое,
которое
не
дает
мне
выбора.
Once
there
was
a
darkness,
deep
and
endless
night
Когда
- то
была
тьма,
глубокая
и
бесконечная
ночь.
You
gave
me
everything
you
had,
oh,
you
gave
me
light
Ты
дал
мне
все,
что
у
тебя
было,
О,
ты
дал
мне
свет.
And
I
will
remember
you
И
я
буду
помнить
тебя.
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
Don't
let
your
life
pass
you
by
Не
позволяй
своей
жизни
пройти
мимо
тебя.
Weep
not
for
the
memories
Не
плачь
о
воспоминаниях.
And
I
will
remember
you
И
я
буду
помнить
тебя.
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
помнить
меня?
Don′t
let
your
life
pass
you
by
Не
позволяй
своей
жизни
пройти
мимо
тебя.
Weep
not
for
the
memories
Не
плачь
о
воспоминаниях.
Weep
not
for
the
memories
Не
плачь
о
воспоминаниях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Lee Lukather, Stanley Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.