Dokken - It Means - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - It Means




I′ve been wasting away
Я угасал.
Waiting for you, you
Жду тебя, тебя.
All the things that you say but never do, you
Все то, что ты говоришь, но никогда не делаешь, ты ...
Gotta stay away from the light
Я должен держаться подальше от света,
Gotta save what's left of my life
должен спасти то, что осталось от моей жизни.
Even if it means without you
Даже если придется обойтись без тебя.
I can′t live anymore inside of this empty dream
Я больше не могу жить в этом пустом сне.
I can't live anymore without you beside me
Я больше не могу жить без тебя рядом со мной.
I can't live anymore inside of this empty dream
Я больше не могу жить в этом пустом сне.
I can′t live anymore without you beside me
Я больше не могу жить без тебя рядом со мной.
How can this love prevail so hard to tell it′s been surreal
Как может эта любовь восторжествовать так трудно сказать это было сюрреалистично
Still it's hard to let go after the show
И все же после концерта тяжело отпускать.
Gotta save what′s left of my life
Я должен спасти то, что осталось от моей жизни.
Gotta save what's left of my life
Я должен спасти то, что осталось от моей жизни.
I can′t live anymore inside of this empty dream
Я больше не могу жить в этом пустом сне.
I can't live anymore without you beside me
Я больше не могу жить без тебя рядом со мной.
I can′t live anymore inside of this empty dream
Я больше не могу жить в этом пустом сне.
I can't live anymore without you beside me
Я больше не могу жить без тебя рядом со мной.
I can't live anymore inside of this empty dream
Я больше не могу жить в этом пустом сне.
I can′t live anymore without you beside me
Я больше не могу жить без тебя рядом со мной.
I can′t live anymore inside of this empty dream
Я больше не могу жить в этом пустом сне.
I can't live anymore without you beside me
Я больше не могу жить без тебя рядом со мной.
Gotta stay away from the light
Я должен держаться подальше от света,
Gotta save what′s left of my life
должен спасти то, что осталось от моей жизни.
Even if it means without you
Даже если придется обойтись без тебя.
Even if it means without you
Даже если придется обойтись без тебя.
It means when I'm without you
Это значит, когда я без тебя.





Writer(s): Don Dokken, Jonathan Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.