Dokken - It's Another Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - It's Another Day




Give me a reason
Назови мне причину
To let you back into my heart
Впустить тебя обратно в свое сердце
Such a contradiction
Такое противоречие
We were foolish from the start
Мы были глупцами с самого начала
Wasted days
Потраченные впустую дни
And wasted nights
И потраченные впустую ночи
We can't do this anymore
Мы больше не можем так поступать
It's just another day
Это просто еще один день
Life goes on without you
Жизнь продолжается без тебя
It's just another day
Это просто еще один день
No more tears, no more tears
Больше никаких слез, больше никаких слез
Anymore
Больше не
My resurrection
Мое воскрешение
Is where do we go from here
Вот куда мы пойдем отсюда
I tried to reach you
Я пытался дозвониться до тебя
But it seems you're just too far
Но, похоже, ты просто зашел слишком далеко
Wasted days
Потраченные впустую дни
And wasted nights
И потраченные впустую ночи
You know you broke me in pieces
Ты знаешь, что разбил меня вдребезги
It's just another day
Это просто еще один день
Life goes on without you
Жизнь продолжается без тебя
It's just another day
Это просто еще один день
No more tears or sleepless nights
Больше никаких слез или бессонных ночей
Anymore
Больше не
I look down into your well
Я смотрю вниз, в твой колодец
How deep does it go
Насколько глубоко это проникает
That darkness that I see below
Та тьма, которую я вижу внизу
Show me the light and hope in your eyes
Покажи мне свет и надежду в своих глазах
Evermore
Вечно
It's just another day
Это просто еще один день
Life goes on without you
Жизнь продолжается без тебя
It's just another day
Это просто еще один день
No more tears or sleepless nights
Больше никаких слез или бессонных ночей
Anymore
Больше не
It's just another day
Это просто еще один день
Life goes on without you
Жизнь продолжается без тебя
It's just another day
Это просто еще один день
No more tears or sleepless nights
Больше никаких слез или бессонных ночей
I see no light or hope in your eyes
Я не вижу ни света, ни надежды в твоих глазах
Anymore
Больше не





Writer(s): Jeff Pilson, Mick Brown, ジョージ・リンチ, ドン・ドッケン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.