Paroles et traduction Dokken - Just Got Lucky (Live at The Strand)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should′a
known
better
Я
должен
был
догадаться.
Should'a
seen
right
thru
Я
должен
был
видеть
все
насквозь
Over
and
over
falling
in
love
with
you
Снова
и
снова
влюбляюсь
в
тебя.
Wanting
you
for
myself-
my
first
mistake
Желать
тебя
для
себя
- моя
первая
ошибка.
Finding
out
the
hard
way
Выяснение
трудного
пути
Was
all
that
I
could
take
Это
было
все,
что
я
мог
вынести.
You
were
just
using
someone
Ты
просто
кого-то
использовала.
And
I
was
the
one
И
я
был
единственным.
She
said
"You
just
got
lucky"
Она
сказала
:"
тебе
просто
повезло".
I
believed
your
deadly
lies
Я
поверил
твоей
смертельной
лжи.
"You
just
got
lucky"
"Тебе
просто
повезло".
You′re
a
devil
in
disguise
Ты
дьявол
в
маске.
Don't
wanna
hear
no
lies-
no
apologies
Не
хочу
слышать
никакой
лжи,
никаких
извинений.
Imagination
gets
the
best
of
me
Воображение
берет
надо
мной
верх.
I'm
looking
everywhere-
still
I
see
your
face
Я
всюду
смотрю-и
все
же
вижу
твое
лицо.
I′ll
never
forget
you-
you
put
me
in
my
place
Я
никогда
не
забуду
тебя
- ты
поставила
меня
на
место.
You
were
just
using
someone
Ты
просто
кого-то
использовала.
And
I
was
the
one
И
я
был
единственным.
She
said
"You
just
got
lucky"
Она
сказала
:"
тебе
просто
повезло".
I
believed
your
deadly
lies
Я
поверил
твоей
смертельной
лжи.
"You
just
got
lucky"
"Тебе
просто
повезло".
I′ve
been
hypnotized
Я
был
загипнотизирован.
She
said
"You
just
got
lucky"
Она
сказала
:"
тебе
просто
повезло".
I
believed
your
deadly
lies
Я
поверил
твоей
смертельной
лжи.
"You
just
got
lucky"
"Тебе
просто
повезло".
You're
a
devil
in
disguise
Ты
дьявол
в
маске.
Now
that
is
over
and
I′ve
seen
right
through
Теперь
все
кончено,
и
я
вижу
все
насквозь.
Not
looking
back
again
I'll
start
anew
Не
оглядываясь
назад
я
начну
все
сначала
Was
making
love
to
you
such
a
wasted
time
Неужели
занятия
любовью
с
тобой
были
напрасной
тратой
времени
Maybe
I
love
you,
still,
I′ll
get
you
off
my
mind
Может
быть,
я
все
еще
люблю
тебя,
я
выкину
тебя
из
головы.
You
were
just
using
someone
Ты
просто
кого-то
использовала.
And
I
was
the
one
И
я
был
единственным.
She
said
"You
just
got
lucky"
Она
сказала
:"
тебе
просто
повезло".
I
believed
your
deadly
lies
Я
поверил
твоей
смертельной
лжи.
"You
just
got
lucky"
"Тебе
просто
повезло".
I've
been
hypnotized
Я
был
загипнотизирован.
She
said
"You
just
got
lucky"
Она
сказала
:"
тебе
просто
повезло".
I
was
taken
by
surprise
Я
был
застигнут
врасплох.
"You
just
got
lucky"
"Тебе
просто
повезло".
You′re
a
devil
in
disguise
Ты
дьявол
в
маске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. LYNCH, DON DOKKEN, J. PILSON, MICK BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.