Paroles et traduction Dokken - Lightnin' Strikes Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
go
down
Свет
гаснет.
You
can
feel
it
all
around
you
Ты
чувствуешь
это
повсюду
вокруг
себя.
Like
a
razor′s
edge
Как
лезвие
бритвы.
That
cuts
through
the
air
Это
рассекает
воздух.
You
can
hear
the
sound
Ты
слышишь
этот
звук.
It's
coming
down
like
thunder
Он
обрушивается,
как
гром.
You
don′t
have
to
tell
me,
why
Ты
не
должна
говорить
мне,
почему.
You
don't
have
to
care,
oh,
oh
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
о,
о
When
the
lightnin'
strikes
again
Когда
молния
ударит
снова
...
And
the
lights
go
down
И
свет
гаснет.
And
you
might
be
near
the
end
И,
возможно,
ты
близок
к
концу.
When
the
lightnin′
strikes
again
Когда
молния
ударит
снова
...
You
draw
the
line
Ты
проводишь
черту.
And
you
leave
it
all
behind
you
И
ты
оставляешь
все
это
позади.
Lost
your
mind
Ты
сошел
с
ума
And
then
you
lose
control
И
тогда
ты
теряешь
контроль.
By
the
time
К
тому
времени
That
you
feel
the
lightnin′
strike
you
Что
ты
чувствуешь,
как
молния
ударяет
в
тебя.
You
know
you've
been
holding
back
Ты
знаешь,
что
сдерживаешься.
You′ve
got
to
let
it
go,
oh,
oh
Ты
должен
отпустить
Это,
О,
о
When
the
lightnin'
strikes
again
Когда
молния
ударит
снова
...
And
the
lights
go
down
И
свет
гаснет.
And
you
might
be
near
the
end
И,
возможно,
ты
близок
к
концу.
When
the
lightnin′
strikes
again
Когда
молния
ударит
снова
...
When
the
lightnin'
strikes
again
Когда
молния
ударит
снова
...
And
the
lights
go
down
И
свет
гаснет.
And
you
might
be
near
the
end
И,
возможно,
ты
близок
к
концу.
When
the
lightnin′
strikes
again
Когда
молния
ударит
снова
...
(Lightnin'
strikes
again)
(Молния
ударяет
снова)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
(Lightnin'
strikes
again)
(Молния
ударяет
снова)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
(Lightnin′
strikes
again)
(Молния
ударяет
снова)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
(Lightnin′
strikes
again)
(Молния
ударяет
снова)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
(Lightnin'
strikes
again)
(Молния
ударяет
снова)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
(Lightnin′
strikes)
(Удары
молнии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Dokken George Lynch Jeff, Pilson Mick Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.