Paroles et traduction Dokken - Paris Is Burning (Live In Berlin, 1982)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
town
I′m
in
can't
take
no
more
Этот
город,
в
котором
я
нахожусь,
больше
не
выдержит.
Decadance
and
sin
Декаданс
и
грех
You
were
my
woman
Ты
была
моей
женщиной.
Why′d
you
have
to
be
so
hard
and
cold
Почему
ты
должен
быть
таким
твердым
и
холодным
Paris
is
burning
Париж
горит.
Want
to
see
it
from
afar
Хочешь
увидеть
это
издалека
Paris
is
burning
Париж
горит.
Want
to
get
to
where
you
are
Хочешь
попасть
туда,
где
ты
находишься?
My
life's
in
ruin
Моя
жизнь
в
руинах.
The
girl
I
love
Девушка,
которую
я
люблю.
She's
far
away
Она
далеко.
The
distant
fire
Далекий
огонь
...
Brings
memories
of
the
love
Приносит
воспоминания
о
любви.
That
I
once
knew
Это
я
когда-то
знал.
Where
are
you
now
Где
ты
сейчас
Been
looking
all
around
Я
оглядывался
по
сторонам
And
I
can′t
stay
И
я
не
могу
остаться
Help
me
now
Помоги
мне
сейчас
I
can′t
stay
Я
не
могу
остаться.
Much
more
before
I
fade
away
Гораздо
больше,
прежде
чем
я
исчезну.
Paris
is
burning
Париж
горит.
I
can
see
it
from
afar
Я
вижу
это
издалека.
Paris
is
burning
Париж
горит.
Wanna
to
where
you
are
Хочу
туда,
где
ты
находишься.
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить.
You′d
throw
it
all
away
Ты
бы
выбросил
все
это.
You
know
you
played
me
for
a
fool
(huh)
Ты
же
знаешь,
что
выставил
меня
дураком
(ха).
This
time
you
know
На
этот
раз
ты
знаешь
That
I'll
be
gone
for
good,
yeah
Что
я
уйду
навсегда,
да
Paris
is
burning,
Paris
Париж
горит,
Париж.
Paris
is
burning
Париж
горит.
Paris
is
burning
Париж
горит.
I
can
see
it
from
afar
Я
вижу
это
издалека.
Paris
is
burning
Париж
горит.
Paris
(fade
out)
Париж
(исчезает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lynch, Don Dokken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.