Paroles et traduction Dokken - Point of No Return
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return
Точка невозврата
Lost
in
a
world
that
only
criticizes
all
of
my
sins
Потерян
в
мире,
где
лишь
критикуют
все
мои
грехи,
Who
are
they
to
say
they
understand
Кто
они
такие,
чтобы
утверждать,
что
понимают
The
way
that
I′ve
had
to
live
Как
мне
пришлось
жить?
There
was
a
day
that
we
could
live
or
die
upon
the
sword
Были
дни,
когда
мы
могли
жить
или
умереть
от
меча,
Of
all
the
words
we've
spoken
От
всех
сказанных
нами
слов.
Such
a
tragedy
to
everyone
and
so
much
more
Какая
трагедия
для
всех
и
даже
больше.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
Are
we
livin′
in
a
picture
show
Живем
ли
мы
в
кино,
That
these
feelings
that
we
feel
are
black
and
white
Что
эти
чувства,
которые
мы
испытываем,
черно-белые?
I
feel
that
I'm
comin'
to
the
point
of
no
return
Я
чувствую,
что
приближаюсь
к
точке
невозврата,
The
pyre
that
will
show
us
the
way
К
костру,
что
укажет
нам
путь.
The
point
of
no
return
Точка
невозврата,
The
vision
that
releases
all
our
pain
Видение,
освобождающее
нас
от
боли.
Cast
down
your
promises
Отбрось
свои
обещания,
The
revolutions
that
I
should
believe
В
революции,
в
которые
я
должен
верить,
As
you
touch
the
tender
face
of
innocence
Когда
ты
касаешься
нежного
лица
невинности,
Not
mutually
agreed
Без
взаимного
согласия.
Send
me
conviction
promise
that
all
the
words
you
say
Убеди
меня,
обещай,
что
все
твои
слова
Come
from
the
other
side
Идут
из
другого
мира,
Written
down
only
yesterday
Написанные
лишь
вчера.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
Are
we
livin′
in
a
picture
show
Живем
ли
мы
в
кино,
That
these
feelings
that
we
feel
are
black
and
white
Что
эти
чувства,
которые
мы
испытываем,
черно-белые?
I
feel
that
I′m
comin'
to
the
point
of
no
return
Я
чувствую,
что
приближаюсь
к
точке
невозврата,
The
pyre
that
will
show
us
the
way
К
костру,
что
укажет
нам
путь.
The
point
of
no
return
Точка
невозврата,
The
vision
that
releases
all
our
pain
Видение,
освобождающее
нас
от
боли.
Save
me
give
back
my
soul
Спаси
меня,
верни
мою
душу.
Hopeless
world
guess
that
I′ll
never
know
Безнадежный
мир,
полагаю,
я
никогда
не
узнаю.
So
long
into
the
abyss
Так
долго
в
бездне,
I
give
myself
into
the
point
Я
отдаю
себя
точке,
The
point
of
no
return
Точке
невозврата,
The
pyre
that
will
show
us
the
way
К
костру,
что
укажет
нам
путь.
The
point
of
no
return
Точка
невозврата,
The
vision
that
releases
all
our
pain
Видение,
освобождающее
нас
от
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Dokken, Jonathan Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.