Paroles et traduction Dokken - Prisoner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
wasn't
just
your
innocence
No
It
wasn't
temptation
Дело
не
в
твоей
невинности,
нет,
и
не
в
искушении,
It
was
just
your
own
way
Of
placing
the
blame
on
me
Дело
в
том,
что
ты
привыкла
винить
во
всем
меня.
Stop
thinking
that
it's
all
in
vain
You
keep
trading
your
love
for
pain
Перестань
думать,
что
всё
напрасно,
ты
продолжаешь
менять
свою
любовь
на
боль.
Someday
an
answer
will
come
Cause
there
ain't
no
way
to
escape
Когда-нибудь
ответ
придет,
ведь
нет
способа
сбежать.
Baby
I'm
a
prisoner
Oh
Chained
by
love
Детка,
я
пленник,
о,
скованный
любовью.
It's
so
easy
to
see
I
could
never
be
free
Так
легко
видеть,
что
я
никогда
не
буду
свободен.
I'm
a
prisoner
Chained
by
love
Chained
by
love
Я
пленник,
скованный
любовью,
скованный
любовью.
The
answer
for
your
loneliness
Was
only
frustration
Ответом
на
твое
одиночество
было
лишь
разочарование.
So
you
gave
it
all
away
By
placing
the
blame
on
me
И
ты
всё
отдала,
обвиняя
во
всем
меня.
Remember
how
it
used
to
be
Your
lies
won't
die
that
easily
Помнишь,
как
было
раньше?
Твоя
ложь
не
умрет
так
легко.
Something's
wrong
Why
can't
you
see
There
ain't
no
way
to
escape
Что-то
не
так,
почему
ты
не
видишь?
Нет
способа
сбежать.
Baby
I'm
a
prisoner
Oh
Chained
by
love
Детка,
я
пленник,
о,
скованный
любовью.
It's
so
easy
to
see
I
could
never
be
free
Так
легко
видеть,
что
я
никогда
не
буду
свободен.
I'm
a
prisoner
Chained
by
love
Chained
by
love
Я
пленник,
скованный
любовью,
скованный
любовью.
It's
so
easy
to
see
I
could
never
be
free
I'm
a
prisoner
Chained
by
love--
Так
легко
видеть,
что
я
никогда
не
буду
свободен.
Я
пленник,
скованный
любовью--
Hold
my
heart
in
misery
CAUSE
I'M
A
PRISONER
Держишь
мое
сердце
в
страдании,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
ПЛЕННИК.
Did
my
time
So
let
me
be
Let
me
go
You
owe
it
to
me---
Я
отбыл
свой
срок,
так
отпусти
меня,
отпусти,
ты
должна
мне
это---
Someday
an
answer
will
come
your
way
Something's
wrong
Why
can't
you
see
Когда-нибудь
ответ
придет
к
тебе,
что-то
не
так,
почему
ты
не
видишь,
That
there
ain't
no
way
to
escape
Escape
Что
нет
способа
сбежать,
сбежать.
Baby
I'm
a
prisoner
Oh
Chained
by
love
Детка,
я
пленник,
о,
скованный
любовью.
It's
so
easy
to
see
I
could
never
be
free
Так
легко
видеть,
что
я
никогда
не
буду
свободен.
I'm
a
prisoner
Chained
by
love
Chained
by
love
Я
пленник,
скованный
любовью,
скованный
любовью.
It's
so
easy
to
see
I
could
never
be
free
Так
легко
видеть,
что
я
никогда
не
буду
свободен.
I'm
a
prisoner
Chained
by
love
Chained
by
love
Я
пленник,
скованный
любовью,
скованный
любовью.
It's
so
easy
to
see
I
could
never
be
free
I'm
a
prisoner
Chained
by
love
Так
легко
видеть,
что
я
никогда
не
буду
свободен.
Я
пленник,
скованный
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fontaine Brown, Lynch, Pilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.