Dokken - The Last Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dokken - The Last Goodbye




The Last Goodbye
Последнее прощание
I walk these streets they built with progress
Я брожу по этим улицам, построенным прогрессом,
I search for truth but found no well
Ищу истину, но не нашёл источника.
And when the sun arises diamonds in the dawn
И когда солнце встаёт, бриллиантами в рассвете,
I look to you but found no one
Я ищу тебя, но не нахожу никого.
To that sacred sun where the sky is warm
К тому священному солнцу, где небо теплое,
I′ll be in your arms again, yeah
Я снова буду в твоих объятиях, да.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I′ll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
Under the neon lights in darkness
Под неоновыми огнями во тьме
I found a way to bring you home
Я нашёл способ вернуть тебя домой.
I read the words I cannot see why they all follow
Я читаю слова, не понимаю, почему все им следуют,
It′s all just poison for their minds
Это всё просто яд для их разума.
And as I slip into the madness
И когда я погружаюсь в безумие,
The angel spirit cries for me
Ангел-хранитель плачет по мне.
To that sacred sun where the sky is warm
К тому священному солнцу, где небо теплое,
I′ll be in your arms again
Я снова буду в твоих объятиях.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I′ll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I′ll save the last goodbye
Я сохраню последнее прощание.
And as I slip into the madness
И когда я погружаюсь в безумие,
The angel spirit cries for me
Ангел-хранитель плачет по мне.
To that sacred sun where the sky is warm
К тому священному солнцу, где небо теплое,
I'll be in your arms again
Я снова буду в твоих объятиях.
I′ll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I'll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.
I′ll save the last goodbye for you
Я сохраню последнее прощание для тебя.





Writer(s): Don Dokken, Jonathan Levin, Mick Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.