Paroles et traduction Dokken - The Last Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Goodbye
Последнее прощание
I
walk
these
streets
they
built
with
progress
Я
брожу
по
этим
улицам,
построенным
прогрессом,
I
search
for
truth
but
found
no
well
Ищу
истину,
но
не
нашёл
источника.
And
when
the
sun
arises
diamonds
in
the
dawn
И
когда
солнце
встаёт,
бриллиантами
в
рассвете,
I
look
to
you
but
found
no
one
Я
ищу
тебя,
но
не
нахожу
никого.
To
that
sacred
sun
where
the
sky
is
warm
К
тому
священному
солнцу,
где
небо
теплое,
I′ll
be
in
your
arms
again,
yeah
Я
снова
буду
в
твоих
объятиях,
да.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I′ll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
Under
the
neon
lights
in
darkness
Под
неоновыми
огнями
во
тьме
I
found
a
way
to
bring
you
home
Я
нашёл
способ
вернуть
тебя
домой.
I
read
the
words
I
cannot
see
why
they
all
follow
Я
читаю
слова,
не
понимаю,
почему
все
им
следуют,
It′s
all
just
poison
for
their
minds
Это
всё
просто
яд
для
их
разума.
And
as
I
slip
into
the
madness
И
когда
я
погружаюсь
в
безумие,
The
angel
spirit
cries
for
me
Ангел-хранитель
плачет
по
мне.
To
that
sacred
sun
where
the
sky
is
warm
К
тому
священному
солнцу,
где
небо
теплое,
I′ll
be
in
your
arms
again
Я
снова
буду
в
твоих
объятиях.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I′ll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I′ll
save
the
last
goodbye
Я
сохраню
последнее
прощание.
And
as
I
slip
into
the
madness
И
когда
я
погружаюсь
в
безумие,
The
angel
spirit
cries
for
me
Ангел-хранитель
плачет
по
мне.
To
that
sacred
sun
where
the
sky
is
warm
К
тому
священному
солнцу,
где
небо
теплое,
I'll
be
in
your
arms
again
Я
снова
буду
в
твоих
объятиях.
I′ll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I'll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
I′ll
save
the
last
goodbye
for
you
Я
сохраню
последнее
прощание
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Dokken, Jonathan Levin, Mick Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.