Paroles et traduction Dokken - The Maze - 1994 - Live At the Strand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Maze - 1994 - Live At the Strand
Лабиринт - 1994 - Живое выступление в Стрэнде
Down
these
halls
with
many
doors
По
этим
залам
со
множеством
дверей,
Around
each
corner,
right
back
where
i
started
За
каждым
углом,
снова
там,
где
я
начинал.
Deep
inside
my
mind
it
seems
Глубоко
в
моем
разуме,
кажется,
I
try
to
find
an
open
door
to
go
through
Я
пытаюсь
найти
открытую
дверь,
чтобы
пройти,
So
they
can
see
Чтобы
ты
увидела,
I′m
all
right
Что
я
в
порядке.
Wanderin'
round
inside
without
a
key
Блуждаю
внутри
без
ключа,
Watching
with
these
open
eyes
Смотрю
этими
открытыми
глазами.
Locked
inside
the
place
that
no
one
sees
Заперт
в
месте,
которое
никто
не
видит,
Talking
with
eternity,
trying
to
explain
Говорю
с
вечностью,
пытаясь
объяснить,
Why
i′m
stuck
inside
the
maze
Почему
я
застрял
в
лабиринте.
All
the
corners
look
the
same
Все
углы
выглядят
одинаково,
Thought
i'd
finally
found
the
way
Думал,
что
наконец
нашел
путь,
But
i'm
right
back
where
i
started
Но
я
снова
там,
где
начинал.
Now
i′m
stuck
inside
the
maze
Теперь
я
застрял
в
лабиринте,
All
the
corners
look
the
same
Все
углы
выглядят
одинаково,
Thought
i′d
finally
found
the
way
Думал,
что
наконец
нашел
путь.
Another
door,
an
empty
room
Еще
одна
дверь,
пустая
комната,
No
one
seems
to
have
been
here
for
some
time
Кажется,
здесь
никого
не
было
какое-то
время.
Where
have
they
gone
Куда
они
ушли?
An
endless
world
of
corridors
Бесконечный
мир
коридоров,
Searching
for
the
one
that
finds
the
way
Ищу
тот,
что
ведет
к
выходу.
They
look
the
same
Они
выглядят
одинаково,
Wanderin'
round
inside
without
a
key
Блуждаю
внутри
без
ключа,
Watching
with
these
open
eyes
Смотрю
этими
открытыми
глазами.
Locked
inside
the
place
that
no
one
sees
Заперт
в
месте,
которое
никто
не
видит,
Talking
to
eternity,
trying
to
explain
Говорю
с
вечностью,
пытаясь
объяснить.
Down
these
halls
with
many
doors
По
этим
залам
со
множеством
дверей,
Around
each
corner,
right
back
where
i
started
За
каждым
углом,
снова
там,
где
я
начинал.
Deep
inside
my
mind
it
seems
Глубоко
в
моем
разуме,
кажется,
I
try
to
find
an
open
door
to
go
through
Я
пытаюсь
найти
открытую
дверь,
чтобы
пройти,
So
they
can
see
Чтобы
ты
увидела,
I′m
all
right
Что
я
в
порядке.
Now
i'm
stuck
inside
the
maze
Теперь
я
застрял
в
лабиринте,
All
the
corners
look
the
same
Все
углы
выглядят
одинаково.
Now
i′m
right
back
where
i
started
Теперь
я
снова
там,
где
начинал.
Another
door,
anorther
room
Еще
одна
дверь,
еще
одна
комната,
I've
been
this
way
before
Я
был
здесь
раньше.
All
the
corners
look
the
same
Все
углы
выглядят
одинаково.
(Now
i′m
stuck
inside
the
maze)
(Теперь
я
застрял
в
лабиринте)
Now
i'm
stuck
inside
the
maze
Теперь
я
застрял
в
лабиринте,
(All
the
corners
look
the
same)
(Все
углы
выглядят
одинаково)
All
the
corners
look
the
same
Все
углы
выглядят
одинаково,
Now
i'm
stuck
inside
the
maze
Теперь
я
застрял
в
лабиринте,
All
the
corners
look
the
same
Все
углы
выглядят
одинаково.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. PILSON, D. DOKKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.