Paroles et traduction Dokken - There Was a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Was a Time
Было время
D.
Dokken/K.
Keeling
Д.
Доккен/К.
Килинг
It
was
late
like
the
storm
Было
поздно,
как
и
шторм,
Finding
it
hard
tried
to
carry
on
Мне
было
тяжело,
я
пытался
продолжать.
Without
fear
or
the
shame
Без
страха
или
стыда
We
could
walk
in
park
without
being
afraid
Мы
могли
гулять
в
парке,
не
боясь
ничего.
Was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
As
the
story
unfolded
so
free
Когда
история
разворачивалась
так
свободно.
Now
the
passion
is
gone
Теперь
страсть
ушла,
Down
to
the
lake
moonlit
dawn
Вниз
к
озеру,
залитому
лунным
светом
на
рассвете.
There
was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
Time
would
heal
everything
Что
время
всё
исцелит.
Was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
You
were
everything
I
need
Что
ты
- всё,
что
мне
нужно.
They
say
that
it′s
starting
to
show
Говорят,
это
начинает
проявляться,
Should
have
seen
it
long
ago
Должен
был
заметить
это
давным-давно.
There
was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
You
were
everything
I
need
Что
ты
- всё,
что
мне
нужно.
We
could
wake
from
the
night
and
the
dawn
it
seemed
Что
можем
проснуться
от
ночи,
и
рассвет
казался
Was
so
warm
Таким
тёплым,
Into
His
arms
like
a
child
I
was
born
В
Его
объятиях,
как
дитя,
я
родился.
Was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
Time
would
heal
everything
Что
время
всё
исцелит.
Was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
You
were
everything
I
need
Что
ты
- всё,
что
мне
нужно.
You
took
me
like
the
sage
Ты
приняла
меня,
как
мудрец,
Searching
for
some
absolution
Ищущий
какое-то
отпущение
грехов.
Hard
to
know
the
reason
nobody
cared
Трудно
понять,
почему
всем
было
всё
равно.
Once
upon
a
time
Когда-то
давно
Take
me
right
away
Забери
меня
отсюда,
Let
me
know
there's
still
a
season
Дай
мне
знать,
что
ещё
есть
время
года,
Let
me
know
there′s
still
a
reason
to
live
Дай
мне
знать,
что
ещё
есть
причина
жить.
I'm
running
out
of
time
У
меня
заканчивается
время.
There
was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
Time
would
heal
everything
Что
время
всё
исцелит.
Was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
You
were
everything
I
need
Что
ты
- всё,
что
мне
нужно.
They
say
that
it's
starting
to
show
Говорят,
это
начинает
проявляться,
Should
have
seen
it
long
ago
Должен
был
заметить
это
давным-давно.
There
was
a
time
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
You
were
everything
I
need
Что
ты
- всё,
что
мне
нужно.
So
now
I′m
taking
a
chase
of
Cavasier
Теперь
я
гонюсь
за
бокалом
"Кавалье",
With
all
of
those
words
that
we
shouldn′t
have
said
Со
всеми
теми
словами,
которые
мы
не
должны
были
говорить.
Walking
the
beach
for
the
last
time
again
Гуляю
по
пляжу
в
последний
раз,
Missing
you
more
than
I
should
Скучаю
по
тебе
больше,
чем
следовало
бы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keeling Kelly Wayne, Dokken Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.