Dokken - アローン・アゲイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dokken - アローン・アゲイン




アローン・アゲイン
Alone Again
ボロボロなこの街に
In this ragged town
空から彼女はいきなり降ってきて
She fell from the sky out of the blue
踊り出す 馬鹿のように
Dancing like a clown
好きだ、アイラブユー、やさしさ、だ
She's in love, I love you, kindness
なんだかんだの馬鹿しあい
Whatever, how come you are fooling around
そんな世の中の方々のガタガタな
In this creepy society of chattering people
間で踊る彼女見ていた
And I was watching her dancing among them
巡る日々 消える思い
Days are moving, feelings are fading
アローン・アゲイン バイバイ
Alone again, goodbye
ビルの上 踊るあの娘
The girl dancing on top of the building
アローン・アゲイン バイバイ
Alone again, goodbye
ボロボロにめかしこんで
In this ragged world
それぞれ一人ぼっちから始めよう
Let's each start by being alone
踊ります 馬鹿のように
We are dancing around like clowns
ご覧、あの娘はちょっと頭のほうが...
Look, that girl is a little weird
と指差した そんな愛すべきあなたの
You're so lovely darling, and now it's time to part
愛すべき手を離しましょう
Let go of your adorable hand
そんじゃ、ま、そゆことで
Well then, let's just say that
回る影 揺れる夜空
The moving shadow in the swaying night sky
アローン・アゲイン バイバイ
Alone again, goodbye
ビルの上 踊るあの娘
The girl dancing on top of the building
アローン・アローン バイバイ
Alone, alone, goodbye
月はプラチナ
The moon is platinum
海ふかみどり
The ocean, deep green
街はそろそろ
The city is starting
ガチャリと溶けて
To melt away like metal
全国的に
All around us
崩れ落ちてく
It's all falling apart
それじゃあの娘が
So then that girl
動く通りに
Dancing in the street
回れ ヒョイと跳んで 笑って
Turning and leaping, laughing
ワン・ツー、オッケー
One-two, okay
ワン・ツー、オッケー
One-two, okay
(シンセサイザー!)
(Synthesizer!)
宇宙の下 踊り続ける僕らは何なんだろう?
What does it mean, we who continue dancing under the universe?
ま、いっか、んなとこで
Well, whatever, that's that
巡る日々 消える思い
Days are moving, feelings are fading
アローン・アゲイン バイバイ
Alone again, goodbye
回る影 揺れる夜空
The moving shadow in the swaying night sky
アローン・アゲイン バイバイ
Alone again, goodbye
ビルの上 踊れ僕ら
Let's dance on top of the building
アローン・アゲイン バイバイ
Alone again, goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.