Paroles et traduction Doks feat. 4Keus Gang - Polia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doks,
4keus
gang
Doks,
4keus
gang
Gang,
gang,
gang
Gang,
gang,
gang
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
mama
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
mama
Complètement
folle
ma
chérie,
c'est
ça
que
j'aime
Completely
crazy
my
dear,
that's
what
I
love
'Teille
de
Poliakov
pour
me
noyer
des
problèmes
Bottle
of
Poliakov
to
drown
my
problems
Fais
le
vide
dans
ton
esprit,
fais
le
vide
dans
ton
esprit
Clear
your
mind,
clear
your
mind
Ma
chérie
faut
que
tu
respires,
ma
chérie
faut
que
tu
respires
My
dear
you
need
to
breathe,
my
dear
you
need
to
breathe
Je
ferais
de
mon
mieux,
chérie,
pour
t'épauler
I'll
do
my
best,
darling,
to
support
you
Attache
ta
ceinture
car
on
va
décoller
Fasten
your
seat
belt
because
we're
going
to
take
off
'Teille
de
Polia,
on
va
s'envoler
toute
la
nuit
Bottle
of
Polia,
we're
gonna
fly
all
night
J'ai
quelques
idées
bre-som
qu'on
appliquera
toute
la
vie
I
have
some
crazy
ideas
that
we
will
apply
all
our
lives
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Chérie
coco,
coco,
coco
Darling
coco,
coco,
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco
My
dear
coco
J'ai
les
idées
sombres
et
noir
est
mon
caractère
I
have
dark
ideas
and
black
is
my
character
C'est
moi
l'homme
que
tu
cherches,
couleur
ébène
I'm
the
man
you're
looking
for,
ebony
color
On
a
un
bail
à
faire
We
have
a
deal
to
make
'Teille
de
Polia,
substances,
bienvenue
dans
ma
sphère
Bottle
of
Polia,
substances,
welcome
to
my
sphere
Insomniaque,
traîne
tard,
barode
dans
la
tess
Insomniac,
stay
up
late,
wander
in
the
hood
H24
au
charbon
je
pense
que
t'as
besoin
d'évasion
Working
24/7
I
think
you
need
an
escape
Viens
on
oublie
la
raison,
ne
ratons
pas
le
dernier
wagon
Come
on,
let's
forget
reason,
let's
not
miss
the
last
train
'Teille
de
Polia,
on
va
s'envoler
toute
la
nuit
Bottle
of
Polia,
we're
gonna
fly
all
night
J'ai
quelques
idées
bre-som
qu'on
appliquera
toute
la
vie
I
have
some
crazy
ideas
that
we
will
apply
all
our
lives
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Chérie
coco,
coco,
coco
Darling
coco,
coco,
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco
My
dear
coco
Je
suis
en
cances-va,
je
sirote
mon
cocktail
I'm
on
vacation,
sipping
my
cocktail
Ils
veulent
tous
des
pépettes,
mener
une
vie
de
rêve
They
all
want
money,
to
live
a
dream
life
Quand
tout
va
mal,
bah
je
fais
des
rêves
When
everything
goes
wrong,
well,
I
dream
Le
temps
passe,
je
fume
des
pet',
je
bois
sans
arrêt
Time
flies,
I
smoke
weed,
I
drink
non-stop
Ça
taff,
taff
je
tartine
l'oseille
I'm
working
hard,
spreading
the
dough
On
se
fait
rare,
rare,
on
se
fait
discret
We
make
ourselves
scarce,
rare,
we
make
ourselves
discreet
Mais
ce
soir
pour
toi
ma
belle
But
tonight
for
you
my
beauty
Je
ferais
mon
possible
pour
te
mettre
à
l'aise
I'll
do
my
best
to
make
you
feel
comfortable
Sous
Polia
j'vais
t'enivrer
Under
Polia
I'm
gonna
make
you
drunk
Et
tu
n'as
jamais
vu
de
moi
si
vrai
And
you've
never
seen
me
so
real
Et
côtoyer
le
bonheur
de
si
près
And
being
so
close
to
happiness
J'ai
ciblé
ton
corps
et
mon
cœur
t'a
ciblé
I
targeted
your
body
and
my
heart
targeted
you
'Teille
de
Polia,
on
va
s'envoler
toute
la
nuit
Bottle
of
Polia,
we're
gonna
fly
all
night
J'ai
quelques
idées
bre-som
qu'on
appliquera
toute
la
vie
I
have
some
crazy
ideas
that
we
will
apply
all
our
lives
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Chérie
coco,
coco,
coco
Darling
coco,
coco,
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
coco
My
dear
coco,
coco,
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco
My
dear
coco
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Dis-moi
ce
qui
te
vient
à
l'idée,
on
fera
ce
qui
te
vient
à
l'idée
Tell
me
what
comes
to
your
mind,
we'll
do
what
comes
to
your
mind
Coco,
coco,
coco
Coco,
coco,
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
coco
My
dear
coco,
coco,
coco
Ma
chérie
coco,
coco,
hey
coco
My
dear
coco,
coco,
hey
coco
Ma
chérie
coco
My
dear
coco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stan Bridge
Album
28
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.