Paroles et traduction Doks feat. Popey & Yaro - Réel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
train
d'vie,
d'un
mec
qui
bibi
I
have
a
lifestyle,
of
a
guy
who
bibi
J'me
lèves
tous
les
jours
vers
midi
I
get
up
every
day
around
noon
Tous
les
jours
on
s'rapproche
de
la
trêve,
Every
day
we
are
getting
closer
to
the
truce,
Tous
qu'on
rêve
c'est
que
nos
poches
soient
pleines
All
we
dream
is
that
our
pockets
are
full
Ils
te
traitent
de
salope
normal,
tu
couches
avec
tous
le
binks
They
call
you
a
normal
bitch,
you
sleep
with
all
the
binks
T'es
qu'un
salop,
si
tu
trompes
ta
femme
avec
ex
You're
just
a
bastard,
if
you
cheat
on
your
wife
with
ex
J'aime,
oui
j'aime
ca,
te
voir
en
string
ficelle
I
like,
yes
I
like
it,
seeing
you
in
a
string
thong
Ouh
j'suis
vulgaire,
c'est
parce
que
c'est
toi
Ooh
I'm
vulgar,
it's
because
it's
you
Mon
amour
c'est
réel
My
love
is
real
Tous
c'que
j'te
raconte
c'est
réel
All
that
I'm
telling
you
is
real
Ma
vie
c'est
réel
My
life
is
real
Mon
amour
oui
c'est
réel
My
love
yes
it's
real
(Tututulutulututu)
Pour
ta
vie
j'ai
tout
donné
(Tututututututu)
For
your
life
I
gave
everything
(Tututulutulututu)
J'te
rassure
t'es
mon
bébé
(Tututututututu)
I
reassure
you
you
are
my
baby
(Tututulutulututu)
Pas
d'panique
ça
va
se
régler
ann
(Tututututututu)
Don't
panic
it's
going
to
be
sorted
out
ann
(Mhhh)
Depuis
j'ai
signé
j'ai
changé
de
côté
ann
(Mhhh)
Since
I
signed
I
have
changed
sides.
J'avais
pas
d'bénéfices,
et
maintenant
j'encaisse
l'espèce
I
had
no
money,
and
now
I'm
cashing
in
on
the
cash
Qu'es-ce
qu'il
s'passe?
What's
going
on?
Pas
encore
dix-neuf
piges
et
les
rappeurs
d'à
coté
s'taissent
Not
yet
nineteen
years
old
and
the
rappers
next
door
are
getting
quiet
Eh!
Personne
veut
contexter,
c'est
réel
on
fait
que
des
gros
kichta
Hey!
No
one
wants
to
contextualize,
it's
real
we
only
do
big
kichta
Negro
qu'es
c'ta?
Vas-y
casses-toi
Negro
what
are
you?
Go
ahead,
get
out
of
here
Le
benef'
rentre,
poses
pas
de
questions
The
benef'
returns,
ask
no
questions
Ils
prennent
de
la
cocaïna,
et
moi
tous
c'que
j'te
raconte
c'est
réel
They
take
cocaine,
and
all
I'm
telling
you
is
real
J'suis
à
l'hotel
avec
Shaïna,
I'm
at
the
hotel
with
Shaïna,
Et
elle
m'voit
comme
un
putain
joueur
du
Réal
And
she
sees
me
as
a
fucking
Real
player
C'qu'on
dit
c'est
la
verité,
nous
s'qu'on
à
on
l'a
merité
What
we
say
is
the
truth,
we
think
we
deserved
it
Ils
viendront
medités,
They
will
come
meditated,
Doks
cette
année
on
va
tout
niquer
(on
va
tout
niquer)
Doks
this
year
we're
going
to
fuck
everything
(we're
going
to
fuck
everything)
C'est
réel
Boy
It's
real
Boy
Mon
amour
c'est
réel
My
love
is
real
Tous
c'que
j'te
raconte
c'est
réel
All
that
I'm
telling
you
is
real
Ma
vie
c'est
réel
My
life
is
real
Mon
amour
oui
c'est
réel
My
love
yes
it's
real
(Tututulutulututu)
Pour
ta
vie
j'ai
tout
donné
(Tututututututu)
For
your
life
I
gave
everything
(Tututulutulututu)
J'te
rassure
t'es
mon
bébé
(Tututututututu)
I
reassure
you
you
are
my
baby
(Tututulutulututu)
Pas
d'panique
ça
va
se
régler
ann
(Tututututututu)
Don't
panic
it's
going
to
be
sorted
out
ann
(Mhhh)
Depuis
j'ai
signé
j'ai
changé
de
côté
ann
(Mhhh)
Since
I
signed
I
have
changed
sides.
J'suis
dans
le
coté,
du
périphérique
I'm
in
the
side
of
the
ring
road
Controlé
controlé
gardav,
le
verif
Controlled
controlled
gardav,
the
verif
Baby
restes
là,
j'reviens
tous
a
l'heure
Baby
stay
there,
I'll
be
back
on
time
Et
laisses
tomber
les
ragots
de
la
tele
And
drop
the
gossip
from
the
TV
Toute
la
matinée
je
ne
fais
que
All
morning
I'm
just
doing
Compter,
recompter
t'es
toujours
pas
contente
Counting,
counting
again
you're
still
not
happy
Broliqué
toute
l'année
Broliqué
all
year
round
Je
vais
régler
mes
comptes
I'm
going
to
settle
my
accounts
Tant
quil
n'y
a
pas
de
sang
je
continue
As
long
as
there
is
no
blood
I
continue
J'suis
dans
l'batiment
et
je
pense
aux
reufs
qui
doivent
continués
I
am
in
the
building
and
I
am
thinking
of
the
successes
that
must
continue
22h57
la
bac
est
passée
et
je
continue
22:57
the
baccalaureate
has
passed
and
I
continue
Tous
est
celophané,
j'refais
mes
lacets
All
is
celophane,
I'm
redoing
my
laces
Oui
tout
est
réel
Yes
everything
is
real
Mon
amour
c'est
reel
My
love
is
real
Tous
c'que
j'te
raconte
c'est
reel
All
that
I'm
telling
you
is
real
Ma
vie
c'est
reel
My
life
is
real
Mon
amour
oui
c'est
reel
My
love
yes
it's
real
(Tututulutulututu)
Pour
ta
vie
j'ai
tout
donné
(Tututulutulututu)
Pour
ta
vie
j'ai
tout
donné
(Tututulutulututu)
J'te
rassure
t'es
mon
bebe
(Tututulutulututu)
J'te
rassure
t'es
mon
bebe
(Tututulutulututu)
Pas
d'panique
ça
va
se
régler
ann
(Tututulutulututu)
Pas
d'panique
ça
va
se
régler
ann
(Mhhh)
Depuis
j'ai
signé
j'ai
changé
de
côté
ann
(Mhhh)
Depuis
j'ai
signé
j'ai
changé
de
côté
ann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stan Bridge
Album
28
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.