Paroles et traduction Doks feat. SenSey' - Bye-Bye
Chérie,
j′dois
te
dire
bye-bye,
oh
Honey,
I
gotta
say
bye-bye,
oh
Désolé,
mais
faut
que
je
taille,
oh
Sorry,
but
I
gotta
run,
oh
J'dois
faire
des
sous,
j′dois
faire
la
maille,
oh
Gotta
make
that
money,
gotta
get
that
bread,
oh
J'aimerais
rester
mais
faut
que
je
taille,
oh
I'd
love
to
stay
but
I
gotta
jet,
oh
Je
peux
pas
mettre
ma
vie
d'côté
Can't
put
my
life
on
hold
Même
si
j′aime
t′entendre
chuchoter
Even
though
I
love
hearing
you
whisper
Bébé,
ne
me
laisse
pas
mijoter
Baby,
don't
leave
me
simmering
D'habitude,
tu
sais
que
j′suis
O.P
You
know
I'm
usually
down
for
whatever,
all
night
Toute
la
nuit,
toute
la
nuit
All
night,
all
night
C'est
ce
que
je
t′avais
dit
mais
j'dois
m′en
aller
That's
what
I
told
you,
but
I
gotta
go
Toute
la
nuit,
toute
la
nuit
All
night,
all
night
Mais
j'dois
charbonner
But
I
gotta
hustle
Même
si
j'aime
quand
on
est
collé-serré
Even
though
I
love
when
we're
close
and
tight
Chérie,
tu
me
fais
décoller,
c′est
vrai
Darling,
you
make
me
take
flight,
it's
true
Ah
j′aime
quand
on
est
collé-serré
Ah,
I
love
when
we're
close
and
tight
Chérie,
tu
me
fais
décoller,
c'est
vrai
Darling,
you
make
me
take
flight,
it's
true
Chérie,
j′dois
te
dire
bye-bye,
oh
Honey,
I
gotta
say
bye-bye,
oh
Désolé,
mais
faut
que
je
taille,
oh
Sorry,
but
I
gotta
run,
oh
J'dois
faire
des
sous,
j′dois
faire
la
maille,
oh
Gotta
make
that
money,
gotta
get
that
bread,
oh
J'aimerais
rester
mais
faut
que
je
taille,
oh
I'd
love
to
stay
but
I
gotta
jet,
oh
Tes
techniques
pour
me
retenir,
ouais
Your
ways
of
holding
me
back,
yeah
C′est
vrai
que
j'ai
pas
envie
de
partir,
ouais
It's
true
I
don't
wanna
leave,
yeah
Mais
l'oseille,
le
beurre
m′attirent,
ouais
But
the
cash,
the
dough
is
calling
me,
yeah
Même
si
t′es
fraîche
sans
tes
habits,
ouais
Even
though
you're
fine
without
your
clothes,
yeah
C'est
pas
que
j′aime
te
voir
supplier
It's
not
that
I
enjoy
seeing
you
plead
Moi
aussi
c'est
un
supplice,
ouais
This
is
torture
for
me
too,
yeah
J′prétends
pouvoir
me
dupliquer
I
pretend
I
can
be
in
two
places
at
once
Pour
continuer
à
jouer
To
keep
this
game
going
Même
si
j'aime
quand
on
est
collé-serré
Even
though
I
love
when
we're
close
and
tight
Chérie,
tu
me
fais
décoller,
c′est
vrai
Darling,
you
make
me
take
flight,
it's
true
Ah
j'aime
quand
on
est
collé-serré
Ah,
I
love
when
we're
close
and
tight
Chérie,
tu
me
fais
décoller,
c'est
vrai
Darling,
you
make
me
take
flight,
it's
true
Chérie,
j′dois
te
dire
bye-bye,
oh
Honey,
I
gotta
say
bye-bye,
oh
Désolé,
mais
faut
que
je
taille,
oh
Sorry,
but
I
gotta
run,
oh
J′dois
faire
des
sous,
j'dois
faire
la
maille,
oh
Gotta
make
that
money,
gotta
get
that
bread,
oh
J′aimerais
rester
mais
faut
que
je
taille,
oh
I'd
love
to
stay
but
I
gotta
jet,
oh
Il
m'a
suffit
d′un
date
pour
effacer
mes
doutes
One
date
was
enough
to
erase
my
doubts
Tout
est
clair
dans
ma
tête,
s'te-plaît
ne
doute
pas
Everything's
clear
in
my
head,
please
don't
doubt
Mais
faut
peut-être
qu′on
arrête,
on
s'est
perdu
sur
la
route
But
maybe
we
should
stop,
we're
lost
on
the
road
On
s'est
perdu
sur
la
route
We're
lost
on
the
road
Et
quand
nos
corps
s′éloignent,
c′est
ton
cœur
qui
me
touche
And
when
our
bodies
drift
apart,
it's
your
heart
that
touches
me
Allons
voir
ces
lèvres,
en
gros,
ça
c'est
toute
la
dèche,
ouais
Let's
see
those
lips,
basically,
that's
all
the
struggle,
yeah
Mais
je
sais
que
t′attends,
donc
l'adultère
t′attire
But
I
know
you're
waiting,
so
adultery
attracts
you
Il
me
faut
des
tales
donc
j'taffe
I
need
stacks,
so
I
work
J′aimerais
que
t'attendes
ton
tour
I
wish
you'd
wait
your
turn
Tu
me
connais,
moi,
j'suis
bordélique
You
know
me,
I'm
a
mess
J′suis
peut-être
pas
le
meilleur
des
partenaires
I
might
not
be
the
best
partner
Je
m′en
vais
nous
chercher
de
l'or
I'm
going
to
get
us
some
gold
Je
laisserai
le
bénéf′
sous
le
matelas
I'll
leave
the
profit
under
the
mattress
Tu
me
connais,
moi,
j'suis
bordélique
You
know
me,
I'm
a
mess
J′suis
peut-être
pas
le
meilleur
des
partenaires
I
might
not
be
the
best
partner
Je
m'en
vais
nous
chercher
de
l′or
I'm
going
to
get
us
some
gold
Je
laisserai
le
bénéf'
sous
le
matelas
I'll
leave
the
profit
under
the
mattress
Collé-serré
Close
and
tight
Chérie,
tu
me
fais
décoller,
c'est
vrai
Darling,
you
make
me
take
flight,
it's
true
Ah
j′aime
quand
on
est
collé-serré
Ah,
I
love
when
we're
close
and
tight
Chérie,
tu
me
fais
décoller,
c′est
vrai
Darling,
you
make
me
take
flight,
it's
true
Chérie,
j'dois
te
dire
bye-bye,
oh
Honey,
I
gotta
say
bye-bye,
oh
(Bye-bye,
bye-bye)
(Bye-bye,
bye-bye)
J′aimerais
rester
mais
faut
que
je
taille,
oh
I'd
love
to
stay
but
I
gotta
run,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ido Paloulou, Seydou Cisse, Job Louis Olistin, Jeremie Nogue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.